× このお仕事の募集は終了しています。

採用の理由

日本を一発でイメージできる点、全体的にまとまっているという点で採用させていただきました。

応募者全員へのお礼・コメント

この度は大変多くの方にご興味を持って頂き、また多くの作品をご応募頂きありがとうございました。
当初は「ウイスキーの樽をモチーフに」ということでみなさまに要望をお出ししておりましたが、最終的に選んだ作品は私達も思いもよらず「日本酒樽」モチーフの作品となりました。
別のモチーフを採用することになってしまいましたお詫びを申し上げるとともに、我々の期待を超える作品をお作りいただいた採用者方に改めて御礼を申し上げます。
また、私自身すでにスリランカでお店の準備に奔走しており、みなさまになかなかご連絡できなかったことをこの場をお借りしてお詫び申し上げます。
このお店は恐らく今年の10月11月頃にはオープンすると思います。
この度は本当にありがとうございました。m(_ _)m

はクライアントのお気に入りです。

 

スリランカ初!日本のお酒をメインにしたバーのロゴデザイン ロゴ作成の仕事の依頼

5.0 本人確認未提出 発注ルールチェック未回答
クラウドワークスで発注するにあたり、 必要な知識・ルールを確認するためのチェックテストです。
もっと詳しく

仕事の概要

コンペ
37,800円
※採用確約あり
掲載日
2017年06月29日
応募期限
2017年07月13日
応募期限まで
募集終了
ロゴ文字列 AOBA Japanese Bar
ロゴイメージ
  • ピクチャーロゴ

    絵や図を中心にデザインしたロゴ
  • シンボルロゴ

    理念等を抽象的なイメージで表現したロゴ
希望イメージ
単色 カラフル
シンプル 複雑
気軽 厳粛
リーズナブル 高級
伝統的 先進的
女性的 男性的
希望する色 特になし・その他
納品ファイル
  • イラストレーター形式(.ai)
  • フォトショップ形式(.psd)
利用用途
  • 印刷(名刺、封筒、チラシ、ステッカー、パンフレット等)
  • ウェブ(ウェブサイト、バナー、フラッシュ等)
  • 商品(製品、キーホルダー、パッケージ、Tシャツ等)
  • 看板(看板、サイン等)
商標登録予定 登録予定なし

応募状況

提案した人 45 人
気になる!リスト 75 人

仕事の詳細

目的・概要
スリランカ初の日本のお酒をメインにしたバー「AOBA」用にロゴを作成したいと考えており、デザイナー・クリエイターの方向けにコンペを開催いたします。
依頼詳細
▽出店背景
南アジアの島国スリランカは日本ではあまり知られておりませんが、2008年の内戦終結後、急速に都市開発が進んでおります。
またスリランカは非常な親日国としても有名です。
日本食レストランもこの数年出店ラッシュで、スリランカで最も高価なレストランは日本食レストランです。
すでに日本酒も数名柄流通しておりますが、この度弊店では有名地酒数名柄を初めてスリランカに紹介します。
さらに最近海外でも評価の高い国産ウィスキーに力を入れてまいります。
スリランカではハードリカーが好まれ、スリランカ人富裕層の間ではサントリー「山崎」の名は知れ渡っております。
私たちはこの世界的にもスリランカでも評価の高い国産ウィスキーに力を入れたバーを出店いたします。

▽店名
AOBA Japanese Bar.

▽ターゲット
ハイエンド。
スリランカ人富裕層、または外国人に向けたハイエンドなバーを目指します。
バーはホテル併設店舗です。

▽ロゴイメージ
日本酒、焼酎も当然ながら弊店のウリとしますが、最大の差別化は国産ウイスキーになります。
ウイスキーの樽を横に寝かせたようなイメージを希望します。
また、店名の「AOBA」にちなんだ若葉もあしらって頂きたく思います。
樽と若葉という直接関係のないモチーフですが、うまくマッチさせてください。

「青葉」や「あおば」など日本の文字は入れないでください。

何卒よろしくお願いいたします。
重要視する点・経験
・コンセプトに沿った適切なロゴデザインを提案していただける方
・クライアント企業とのコミュニケーションに慣れていて、細かい修正等に対応していただける方
注意点・禁止事項
※他で登録されているデザインや商標の転用など、他社の知的財産権を侵すこと
※他のクライアントへ既に提案した内容の転用など
その他のコメント
※実際どのようなロゴなのか、どのようなツールを使えばいいかなど、個別にやりとりしながら進められればと思います。

作成するロゴのデザインについてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
たくさんのクリエイターの方からの応募・ご提案をお待ちしております。

追記

2017年06月30日 22:30
皆様ご応募ありがとうございます。
「AOBA Japanese Bar」を1行で表記せず、
「AOBA
Japanese Bar」
と行を変えてください。
説明が足りずにすみませんでした。
店名がAOBA
Japanese Barはタグラインとでもいうのでしょうか?業態を表したものなので、Japanese BarはAOBAに比して小さめのフォントでお願いします。

クライアント情報