グローバル市場調査、産業調査
×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年07月11日 |
応募期限
|
2017年07月12日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 34 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | 2 人 |
気になる!リスト | 22 人 |
英語の機械、化学物質、材料、部品、産業装置、医療機器名などのリスト(Excel形式)を日本語に翻訳する作業です。基本、在宅作業です。 ※Excelシートを送りますので、Excelシート上の作業となります。Excelシートにサンプルシートもあります。 ※製品名が約1,500件あります。 ※機械、化学物質、材料、部品、産業装置、消費財、医療機器、電子機器など多様な産業で使用される製品リスト(製品の一般名称)です。 (翻訳例) Acrylic Coating ⇒ アクリル塗料 High Voltage Capacitors ⇒ 高電圧コンデンサ Industrial Laser ⇒ 産業用レーザー Oil Additives ⇒ オイル添加剤 Wind Energy & Wind Turbine ⇒ 風力エネルギー及び風力タービン Abrasive Disc ⇒ 研磨ディスク Inkjet Printer Ink ⇒ インクジェットプリンター用インク ※ワーカーさんの作業結果として95%以上できていれば弊社としてはOKです。 曖昧な英語表現は翻訳せずに空白にしておいて大丈夫です。 ※納期は発注後、1週間を希望しています。納期は少し調整可能です。 2回に分けて納品してください。最初の200個を作業開始から2日以内、残りは1週間後。 ※今回のプロジェクトの募集人数は2名です。 契約する際に翻訳用Fileを2名様に送付致します。Part1(約1,500件)、Part2(約1,500 件) 本募集時の添付FileはPart1の作業Fileです。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
(退会済み) | 2017/07/12 15:46 |
rose87 | 2017/07/12 15:26 |
cpigs000 | 2017/07/12 14:40 |
(退会済み) | 2017/07/12 11:05 |
1024sachiko | 2017/07/12 10:56 |
taxi612 | 2017/07/12 09:41 |
MM21 | 2017/07/12 09:33 |
takeno | 2017/07/12 08:59 |
CoconutMom | 2017/07/12 08:15 |
yrkogw | 2017/07/12 05:46 |
Aoi20 | 2017/07/12 05:01 |
Mirthy | 2017/07/11 22:50 |
fujimoto.k | 2017/07/11 21:44 |
Maresfield | 2017/07/11 17:50 |
K Kur | 2017/07/11 17:15 |
liz.gilbert1969 | 2017/07/11 15:52 |
R_U_B_Y_ | 2017/07/11 15:05 |
HeadzTrading | 2017/07/11 14:46 |
ikaori13 | 2017/07/11 14:10 |
(退会済み) | 2017/07/11 14:05 |