×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2014年09月30日 |
掲載日
|
2014年09月11日 |
応募期限
|
2014年09月25日 |
応募した人 | 24 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 40 人 |
【洋楽の歌詞】を翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 【洋楽の歌詞を和訳してくださる方を募集しています】 ▽言語 【英語】を【日本語】に翻訳してください。 ・翻訳分量 約【2000文字】 ・希望する原稿の語調 【〜だ。〜だよ。〜だぜ。】 ▽重要視する点・経験 ・定期的に一定数をこなせる方 ・洋楽が好きな方、分かりやすい日本語に訳せる方 ・こちらを和訳したものを参考としてご提案いただければ優先いたします http://rap.genius.com/Nicki-minaj-anaconda-lyrics ▽翻訳の納期 【9/30】までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
DDDXXX | 2014/09/25 17:52 |
moawins | 2014/09/22 13:33 |
marissa1 | 2014/09/22 03:08 |
j2113085 | 2014/09/19 00:22 |
y.itou | 2014/09/18 21:58 |
092e1515 | 2014/09/17 10:39 |
(退会済み) | 2014/09/17 04:11 |
(退会済み) | 2014/09/16 17:18 |
rei.kudo.1 | 2014/09/16 16:30 |
キャンベル97 | 2014/09/15 10:02 |
(退会済み) | 2014/09/14 22:29 |
(退会済み) | 2014/09/14 18:15 |
つき@hanaharu | 2014/09/14 09:53 |
wazamachine | 2014/09/13 09:20 |
seichi | 2014/09/12 12:25 |
John Doe | 2014/09/12 06:28 |
ma_05 | 2014/09/12 05:55 |
(退会済み) | 2014/09/12 01:02 |
アキラ0802 | 2014/09/12 00:48 |
fukui.koheisan | 2014/09/12 00:40 |