インターネット活用サービス
×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2017年08月31日 |
掲載日
|
2017年08月23日 |
応募期限
|
2017年08月26日 |
応募した人 | 1 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 0 人 |
▽仕事の目的・概要 ドイツにある会社が破綻しました。 破産管財人から、出資金額の一部を返金する旨の文書が届いて、請求書類に必要事項を書いて返送しなければならないのですが、 ドイツ語と、おそらくドイツ人が書いたネイティブではない英語による説明で解読に四苦八苦しています。 全文を詳細に翻訳してテキストにして頂く必要は無いですが、 おおまかな概要と返送する書類に必要事項を記入して送り返すまでの手引をお願いしたいです。 ・通訳・翻訳分量 A4用紙で8P ・予算 お見積り金額は5000円でお願いします。 ▽重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書、法務関係の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確に作業を行える方 ・良好なコミュニケーションが取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と過去の実績を重視します。 プロフィールを拝見致しますので、アピールポイント等を記載しておいてください。 ▽翻訳の納期 8/31までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Word、PDF、画像など ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
mstkhs | 2017/08/23 20:39 |