×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2014年12月21日 |
掲載日
|
2014年12月17日 |
応募期限
|
2014年12月20日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 14 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 12 人 |
ビジネスマン向けライフスタイル記事を英文から翻訳するお仕事で、通訳者・翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 1000文字程度の英語記事の翻訳<英→日> ・ビジネスマン向けの機内誌(小冊子)等に掲載予定です。 ・通訳・翻訳分量 約1000word ・希望する原稿の語調 直訳ではなく、「ラグジュアリーなライフスタイルの提案」など記事の方向性と雰囲気をうまく表現していただける方を希望しております。 ▽重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※雰囲気や海外特有の言い回しの読解が重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ▽翻訳の納期 12月20日までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
sakura62 | 2014/12/20 16:46 |
(退会済み) | 2014/12/19 06:57 |
Muramatsus | 2014/12/19 01:52 |
akina311 | 2014/12/19 00:34 |
lokelani | 2014/12/18 18:43 |
Terry_Luke | 2014/12/18 18:33 |
manchi | 2014/12/18 16:35 |
anomaly7782 | 2014/12/18 14:58 |
nngkkrshi | 2014/12/18 12:45 |
(退会済み) | 2014/12/18 10:15 |
rhatakeyama | 2014/12/17 19:48 |
jjnori | 2014/12/17 18:00 |
Cleopatra | 2014/12/17 17:56 |
Audiopassive | 2014/12/17 17:55 |