システム受託開発、ソーシャルアプリ開発、ウェブデザインなどの業務を行っております。
×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2018年04月17日 |
応募期限
|
2018年05月01日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 27 人 |
---|---|
契約した人 | 3 人 |
募集人数 | 5 人 |
気になる!リスト | 30 人 |
【仕事の趣旨】 海外から収集した情報の中の、韓国語物品名を日本語に翻訳していただくお仕事です。 【作業内容】 ブラウザでアクセスできる専用画面を使用して作業をしていただきます。 韓国語の物品名 機械翻訳による翻訳結果 物品の画像 が表示される画面で、機械翻訳による翻訳結果が正しい場合はそのままOK、誤っている場合は正しい日本語名を入力していただきます。 【物品名の例】 와인 냉장고용 디스펜서 컵홀더 액자 포장용 상자(A box) 앵글 선반 조립용 골조 투광용 스포트라이트 욕실용 선반 키보드용 케이스 에어매트리스 의자 합판용 작업대 과일포장용기 헤어밴드 고인용 턱받이 삽 와인냉장고 식품보관용기용 뚜껑 눈썹정리용 칼 창호용 손잡이 전기 오븐기 【報酬】 機械翻訳による翻訳が正しかった場合(チェックのみ)は1件あたり4円 正しい日本語名をご入力いただいた場合は1件あたり6円 日々の作業結果は専用画面からご確認いただけますので、いま何件作業しているのかがいつでも把握できます。 最大で11ヶ月間の継続的なお仕事となります。 締めは毎月末で、一ヶ月間に作業していただいた件数を翌月5日までに集計させていただき、その件数分に対してのお支払いを毎月行います。 【条件】 ・様々な分野の物品が登場する為、知らない物品であった場合にインターネット上でしっかり調べることが出来る方 ・ご自宅のWEB回線の環境が整っている方 ・長期で継続可能な方 【ご応募後の流れ】 1.秘密保持契約を締結後 、作業用画面についての情報をお送りいたします。 2.作業画面から、トライアルとして数件だけ作業をしていただきます。 3.トライアルの内容に問題がない場合、正式に契約をさせていただきます。 ※トライアルで作業していただいた分については、正式に契約させていただいた場合のみ報酬をお支払いいたします。予めご了承ください。 【注意事項】 ・作業に関する情報を第三者に漏洩することは固く禁止いたします。 【その他】 ご覧頂きまして、ありがとうございました。 細かい作業内容等についてのご質問につきましては、メッセージにて対応させて頂きます。 お気軽にお問い合わせください。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
(退会済み) | 2018/04/18 22:49 |
GIL | 2018/04/18 18:41 |
sonogi | 2018/04/18 17:08 |
rjc1119 | 2018/04/18 15:32 |
かぐやひめ | 2018/04/18 11:52 |
naotama0803 | 2018/04/18 11:29 |
binin0905 | 2018/04/18 11:22 |
kajiharasho | 2018/04/18 08:52 |
organic_yukino | 2018/04/18 08:07 |
haruharu0817 | 2018/04/18 01:35 |
ぽみこまま | 2018/04/18 00:07 |
heewon9123 | 2018/04/17 23:53 |
kangknm20 | 2018/04/17 23:44 |
スナガワナツコ | 2018/04/17 23:22 |
Vibaldi | 2018/04/17 22:33 |
mskh | 2018/04/17 22:27 |
jangjihye | 2018/04/17 21:35 |
0jae | 2018/04/17 21:12 |
kunisan78 | 2018/04/17 20:32 |
m0m01 | 2018/04/17 20:12 |