各種企画書、提案書、プレゼン資料などの制作支援をしています。創業15年。累計顧客数約200社。
×
固定報酬制
|
43,200円
|
---|---|
納品完了日
|
2018年06月28日 |
掲載日
|
2018年06月14日 |
応募期限
|
2018年06月18日 |
応募した人 | 39 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 17 人 |
建設会社の日本語のプレゼン資料とその説明ナレーションを 英語通訳・英文翻訳するお仕事で、通訳者・翻訳者の方を募集します。 パワーポイントの資料はA4横約20ページ。 ページごとにそれぞれに説明ナレーションがつきます。 日本語だと、約7~8000文字です。 内容は、建設会社の中長期の業務に関する社内関係者への説明です。 ▽重要視する点・経験 ・過去に日英翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・技術的な内容でも英訳できる片 ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物など、あれば確認させてください。 ▽翻訳の納期 6月28日までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Wordですが、応相談。 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等による翻訳は厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
(退会済み) | 2018/06/18 20:28 |
yuichiro0224 | 2018/06/18 11:09 |
(退会済み) | 2018/06/18 00:57 |
natalielimhn | 2018/06/17 13:30 |
exploit | 2018/06/17 11:31 |
K Kur | 2018/06/17 09:25 |
夢子Yumeko | 2018/06/17 09:10 |
Tomo123 | 2018/06/16 16:10 |
whitebird57 | 2018/06/15 18:55 |
ハナノミツ | 2018/06/15 15:46 |
mrsala | 2018/06/15 14:58 |
fmi_na | 2018/06/15 14:07 |
kaoria1 | 2018/06/15 12:41 |
山田 あずき | 2018/06/15 10:37 |
spphyogo901 | 2018/06/15 10:15 |
jackamano | 2018/06/15 09:35 |
yoshie_001 | 2018/06/15 08:23 |
sc potato | 2018/06/15 06:51 |
mm2445 | 2018/06/15 06:12 |
eurostar11 | 2018/06/15 05:00 |