×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2018年12月03日 |
応募期限
|
2018年12月07日 |
応募した人 | 13 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 14 人 |
【概要】 海外法人と日本法人の英文契約書の日本語翻訳依頼になります。 【依頼内容】 ・英文契約書の日本語翻訳 ・契約内容はフランチャイズ契約となります。 ・ページ数は32ページ程度 【重要視する点・経験】 ・過去に契約書の翻訳者として経験・実績がある方 ・納期を守れる方 【翻訳の納期】 希望としては、依頼後一週間程度でお願いしたいです。 【報酬】 応相談。 1ページ〇円などご提案いただけると検討しやすいです。 【納品の形式】 Word、プレーンテキスト形式等 【応募方法】 ・ビジネス文書や契約書の翻訳実績を記載ください。 ・報酬をご提示ください。 ・依頼後、弊社と秘密保持契約の締結をお願いいたします。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。応募をお待ちしております! |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Hatanky | 2018/12/06 09:21 |
yoshie_001 | 2018/12/05 20:52 |
sparerib | 2018/12/05 18:02 |
jackamano | 2018/12/04 14:30 |
Sugitani1 | 2018/12/04 14:09 |
miki3636 | 2018/12/04 11:25 |
Dolphin | 2018/12/04 07:35 |
山田 あずき | 2018/12/03 21:46 |
thumbhole | 2018/12/03 15:25 |
マサさん | 2018/12/03 15:06 |
shimizu_om | 2018/12/03 14:32 |
井上行政書士 | 2018/12/03 13:20 |
キミヅカユウジ | 2018/12/03 13:05 |