ivision-inc様 このたびはメッセージをありがとうございました。 お褒めのお言葉、本当に嬉しく思います。ありがとうございます。 今回ご連絡いただきました内容とコンペ要項に追記されました内容を拝見し、以下の通りデザインを修正してみました。 ・「YUKITSUMUGI」を「crafts」に変更いたしました。今回いろいろなフォントで小文字と大文字を試したところ、このフォントの大文字がもっともよい雰囲気でしたので、こちらのデザインとさせていただきました。 ・サブコピーを「四季の和ごころ」とし、商品名の下部に配置しました。日本人の「和のこころ」は四季折々、季節ごとに生まれるものだと思います。よってこのようなコピーといたしました。(他に何かコピー案がございましたらシミュレーションをおつくりいたします。ご遠慮なくお申しつけくださいませ。) 以上ご検討いただければ幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。 kmytgu
メンバーからのコメント
ivision-inc様
このたびはメッセージをありがとうございました。
お褒めのお言葉、本当に嬉しく思います。ありがとうございます。
今回ご連絡いただきました内容とコンペ要項に追記されました内容を拝見し、以下の通りデザインを修正してみました。
・「YUKITSUMUGI」を「crafts」に変更いたしました。今回いろいろなフォントで小文字と大文字を試したところ、このフォントの大文字がもっともよい雰囲気でしたので、こちらのデザインとさせていただきました。
・サブコピーを「四季の和ごころ」とし、商品名の下部に配置しました。日本人の「和のこころ」は四季折々、季節ごとに生まれるものだと思います。よってこのようなコピーといたしました。(他に何かコピー案がございましたらシミュレーションをおつくりいたします。ご遠慮なくお申しつけくださいませ。)
以上ご検討いただければ幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。
kmytgu