1. クラウドソーシングTOP
  2. みんなのお仕事相談所
  3. 「日本の良いモノ」に関するコラム記事を依頼
みんなのお仕事相談所

「みんなのお仕事相談所」では、ユーザーさまのご依頼の相場や製作期間、
契約書やお金に関する悩みを気軽に相談できるQ&Aコミュニティです。
違反案件についてはよくある質問の「【共通】違反のお仕事とは」をご覧ください。
また、違反報告についてはよくある質問の「【共通】違反報告とは」をご確認ください。

発注者からの相談
サイト構築・ウェブ開発の見積もり・相場に関する相談

「日本の良いモノ」に関するコラム記事を依頼

回答
受付中
回答数
8
閲覧回数
995
困ってます  : 困ってます

輸出ビジネスの広報用フェイスブック構築を検討しており、その中に「日本の良いモノ」に関するコラム記事を定期的(月一回更新)に掲載したいと思っています。このコラムの執筆を担当して頂くのに、月額どれくらいの相場感になるかがわかりません。
下記に要件を書きますので、簡単な見積もりをいただけませんでしょうか。

1.作りたい広報用フェイスブックのイメージ(コンセプトなど)

  -新規起業し「日本の良いモノ」を海外に輸出するビシネスを
検討しています。
  -広報用フェイスブックに、毎月「日本の良いモノ」に付いての
コラムを掲載したい。(英語と日本語で)
-このコラムを担当して頂くのに、月額いくらで担当して頂けるのかしりたい。


2.必要な内容

  -3か月に1回は、日本の車に関するコラムを入れたい。
  -それ以外は「日本の良いモノ」で、外国人が興味を
持ちそうなモノに付いてのコラムをお願いしたい。
  -その他、海外製品でも最近話題のモノが有ればOK。
3.ボリューム(ページ数など)

  -500から1000字程度を想定(別途相談)

4.その他備考(納期や言語など)

  -起業時期は2015/4月を予定
-日本語+英語がベストですが、日本語だけでもOK。
よろしくお願い致します。

2015年01月07日 07:33
yakoさんからの回答

日本は江戸文化があるように古い時代からモノつくりは世界一だと感じています。もちろん車のシェアは世界一を誇っていました。ボルボやベンツに乗りましたが、やはり内装や各パーツの品質は日本には到底勝てません。私は長年Toyotaに乗っていますが、今回のタカタ製のエアバッグ不具合に関しても早々にリコールがなされ、取り替えて安心させてくれました。
又、日本の骨董をはじめ、和装に現れる絹織物、染色、どれをとってもピカ一です。私はITの指導員も長年してきましたが、日本の電子機器の繊細なパーツがセイコー時計を作り、はやぶさの探査機を飛ばし数年かかっても帰還させてくれた技術は日本の宝だと言えます。現在は日本各地の美術工芸品を見て回り、古来から作られて絶滅しかかっている日本の文化を伝承するためにも執筆や和教室をして、国際交流を長年してきた経験を生かし、海外を含め国内でも活動をしていきたいと思っています。
今でも昔着物展を開催、江戸時代から大正にかけて愛された見えないおしゃれの粋様を表している、長じゅばんの柄や布、そして羽織の裏絵に描かれている文字や浮世絵のすばらしさを今の人たちに見て頂いています。
又帯に描かれた繊細な日本刺繍や、ペイントの凄さは見た人でないと実感は味わえません。
骨董と称される、銅で作られた軽い火鉢に藁灰を入れて、炭火で暖をとっていたひと昔の生活を田舎で生活しているがゆえに味わうことができています。
このところ外国の人が日本に訪れて日本の良い文化に目覚めて、日本に住み着き、彼らが日本文化の継承者になっている姿を見ると嬉しくもあり、又日本人としてはさびしくもあります。
戦後からはプラスチックが導入されて、今まで愛用されたものが殆ど軽いプラスチック製品に移行されてしまいました。木彫りや陶磁器など日用品も、軽い・安いに傾倒し、本ものがみられない現状において、当たり前になってしまった生活環境が本物をなくしていきました。しかし、外国では本物の強さや良さが当然残されているので、日本に残る伝統文化の凄さを知ることになります。いつの間にか日本人が捨ててしまったモノ作り文化を今外国の人から目覚めさせられているかのように感じます。
しかし、日本人にはまだ心のふるさとがあります。どこかで、見聞きした素晴らしい音や自然の風景、それらは今でも残る神社仏閣の襖絵や掛け軸に描かれ思い出されますし、各家のご先祖が残してくれた着物や茶ダンスや漆食器・竹細工かごなど身近な製品として心のふるさとをくすぐってくれます。そのような気持ちがきっとモノつくりの大切さや本物と偽物の見分け方をも教えてくれるのではないでしょうか?四季折々に咲き誇る日本の花、季節の食べ物、何よりも春・夏・秋・冬を感じる日本人がまだたくさんいることはうれしい限りだと思います。多くのモノを大切に先人たちがのこしてくれた日本の宝物を復活しながら、世界に日本のモノつぐリを原点を教えていけることはうれしい限りに思います。


以上のように日本の文化にとても興味を持っています。又国際交流を長年しているので、日本語だけでなく英語も可能かと思います。見積もりは月に一度の投稿であれば日本語だけで8000円では如何でしょうか?英文には+5000円
是非とも日本文化の良さモノつくりの素晴らしさを掲載して頂きたいと思います。とりあえず書きならべてみましたが、現在も日本の文化・歴史・万葉の世界を勉強中です。焼きもの・木彫り・機織り・経験しています。もちろんルーブルやオルセー、故宮博物院なども出かけて美術鑑賞しています。

2015年01月08日 14:21
GOGO!さんからの回答

初めまして!ご回答いたします。

あくまで私見ですが…
単純に、テーマを「日本の良いモノ」とし「月1回更新の500~1000字程度の
コラム」ということでしたら、それこそ月額2000円でも3000円でもやります!
という方が現れるかもしれません。しかし、あなたが求める以上のものが
提供されるかは「?」です。フェイスブックをメインにしたコラムということ
でしたら文字数の制限もシビアかと思いますが、
●誰にでも読みやすくわかりやすいか、●読んで面白いと感じられるか
(表現だけでなく、内容も含めて)、●読者の役に立つか(新鮮な情報が
散りばめられている、あるいは初めて知るような知識が盛り込まれている、
といった付加価値があるか?)これらは必須条件かと。

また、仮定の話になりますが、急きょの記事の修正や内容変更の必要が生じた際に
すばやく的確に対応してくれるか?といった点も重要だと思います。

さらに、幸いにしてあなたのビジネスが軌道にのり、コラムの展開についてライターと
相談・検討される際に、どれだけ多角的な提案や興味深いアイディアが出て
くるか?これらも念頭に置かれ、ライター選びにあたられると良いかと思います。
あとでまた新たに協力スタッフを探すのは手間がかかり大変ですからね。

日本の良いモノについては、大小あり過ぎて挙げきれませんが、
ネタには事欠きません。自動車に関しては、身内が大手自動車
メーカーにおりまた周りにもクルマ好きが多いのでタイムリーな
記事をご提供できるかと思います。

最後に…ざっとの見積もりを添えます。
日本語記事のみ…1記事(500~1000字)15000円
英語への翻訳記事をプラスする場合…プラス5000円
(※月々の執筆コラム本数が増える場合、単価を下げてお受けできます。
また、文字数を増減させるなど、ご相談に応じます)
ご覧いただき、ありがとうございました。

2015年01月08日 19:11
相談者コメント

GOGO!様
大変ポイントを突いた、適切なアドバイス有難うございます。
周りに自動車の関係者がいるのは、心強いですね?
試しに、車の関するコラムのサンプルを2〜3頂く事は可能ですか?
受け渡し方法は別途で。

2015年01月08日 20:36
(退会済み)
(退会済み)さんからの回答

侍や忍者が、なぜ海外であんなに有名なのかご存知ですか?実は1960年代半ばから放送された「The Samurai Shintaro」という時代劇のせいです。忍者アクション時代劇。主人公は秋草新太郎という隠密です。アメリカ、オーストラリア、東南アジア各地で人気を集めました。特にオーストラリアでは大人気だったそうです。トレーディングカード付きガムが売られたり、イベントが開かれました。秋草新太郎役の大瀬康一さんは、メルボルン空港で大歓迎を受けたとか。

「The Samurai Shintaro」…?そう日本では聞きませんね。邦題は「隠密剣士」。1962年から3年間放映されていました。当時は大人気。でも、今は忘れ去られています。あのようなクオリティ高い忍者アクション時代劇、現在は作れないでしょう。
知らない間に日本を世界に広めてくれた「隠密剣士」が、いつの間にか埋もれているのは、なんだか悲しいです。本当は、日本人が思っているより価値があるのではないでしょうか?

でも同時に私達にとって「どうでもいいもの」から、外国人の方が新たな「異文化」=「日本」を感じ興味を持ってくれるのは嬉しいですね。確かにただの娯楽時代劇ですし。

浮世絵と似ていますね。浮世絵は当時、今で言う「マンガ」のような大衆文化。日本では美術的評価はありませんでした。たまたま陶器、漆器をヨーロッパに輸出した際、保護する為の梱包材として使われていたのです。そこにヨーロッパ人が「異文化」=「日本」を感じ取り、感銘したのです。今で言えば、新聞紙に!

私達にとっては「どうでもいいもの」「意識しないもの」に、実は日本の魅力が隠されているのではないでしょうか?
また逆に、「どうでもいいもの」「意識しないもの」には、外国人の方が理解できないこともあるはずです。例えば、何でも曖昧に濁す、本音と建前…

「外国人にとって面白い日本」…は必ずしもいい面ばかりではないと思います。そして特別なことをさすとも限らないとおもいます。

車ですか…ご存知かもしれませんが
世界各地でモーターショーが行われています。行くとたくさんカタログをくれるようです。
クラシックカーのショーもやっていますよね。トヨタ自動車もやっていたはずです。
カスタムカーやイタ車の集まりもあると思います。
スポーツもありますね。F1,F3000,ドリフト
車の性能については詳しくないです。
ニュースの産業面や産業新聞を見るとわかる…と知人が言っていましたが。


2015年01月08日 21:07
matsuzoさんからの回答

初めまして、matsuzoと申します。

北米在住20年、英語環境での職歴は20数年になります。 現在は州立大学大学院に勤務しながら、英日日英翻訳、また時事問題・News・メンタルヘルス・自己啓発などをテーマにした記事・コラムのライティングの仕事をしております。現在、「日本の良いものを海外に発信」というコンセプトのサイトに英文記事を書く仕事を継続中です。異文化に暮らす日常体験を生かし、外国の方が興味をもちそうな「日本の良いモノ」に関する、日本語+英語の「読みやすく、かつ印象に残る」コラムを提供させていただきます。

よろしければご一読ください。私の文章の感じがおわかりいただけるかと思います。
ブログ『ゴマメノハギシリ』 http://matsuzo.seesaa.net/
主に時事・Newsに関して書いています。

ご興味をもっていただけるようであれば、直接ご連絡下さい。報酬のご相談などをさせていただければと思います。これまでにご回答されたみなさんは、おそらく長いキャリアのあるライターの方たちなのでしょう。私はまだライターとしてのキャリアが浅い分、もう少しリーズナブルにお受けできるかと思います。ご検討のほど、よろしくお願いいたします。

2015年01月09日 00:32
相談者コメント

matzo様
コメント有難うございます。
「北米在住20年」の方から、コメントを頂く事は想定していなかったので
正直驚きました。
ブログも確認させて頂きました。
開業までもう少し時間がかかる為、もう少し全体を検討し
どうするかを考えたいと思います。

2015年01月09日 06:26
GOGO!さんからの回答


ウィウィッシュさま

早速のレスありがとうございます。
「試しに、車の関するコラムのサンプルを
2〜3頂く事は可能ですか? 受け渡し方法は別途で。」

→今、別件で稼働中につき、お時間を10日いただければ
サンプル1本(の完全原稿作成)は、可能は可能です。
この場合、僭越ではございますが、わずかながら
(最低限)のフィーは頂戴したくお願い申し上げます。

ですが、完全原稿に仕上げる前に、
(想定)タイトル・(想定)小見出し・本文記事内容を
箇条書きにした『プロット』、これをお出しする形でいかがでしょうか。

これを見れば、“こういうことを盛り込みながら書くんだな!”というのが
ひと目でお分かりいただけるかと思います。これであれば
最大1週間でご提出できます。フィーはご不要です。

ただし、サンプルといえど具体的なコンテンツ内容(=プロット)に
関してはわれわれ当事者同士以外の目にふれないように
進めていきたいとも思います。クラウドワークスさんのシステム上、
クラウドワークスさんを経由しながら1対1の直接のやりとりができるのか、
まだこちらでは受注実績がないため自分はわかりません。
ウィウィッシュさまのおっしゃる「受け渡し方法は別途で。」が
具体的にどういうことかも、直接(この、掲示板上での
やりとりでも、一度じかにお会いしてのお打ち合わせでも)
ご相談できれば幸いですが…そのあたりはいかがでしょう?
ご教示ください。

2015年01月09日 13:39
GOGO!さんからの回答


ウィウィッシュさま

お世話になっております。
上記案件について、ご回答・追加情報などお待ちして
おりましたが、とりあえずお話が止まっているようなので
当方からのご回答はいったん白紙にさせていただきます。

メッセージご確認いただきありがとうございました。
また何かご縁がございましたらよろしくお願いいたします!

2015年01月25日 21:42
相談者コメント

GOGO!様
おはようございます。
丁寧なコメントを頂いておきながら、
そのままになっており申し訳ありません。
当面、起業の準備に集中しており、落ち着いてから
別途依頼をする事にさせて頂きます。

その節は、またよろしくお願い致します。

2015年01月26日 05:31
yakoさんからの回答

企業準備大変かと思います。初めてだったので多くのことを書きならべてみました。又よろしくお願いします。

2015年01月26日 12:43
GOGO!さんからの回答


ウイウイッシュ様

ご多忙の中ご返事いただきありがとうございます、
わかりました。まずはご無事に体制が整うといいですね。
今後もしお力になれることがあれば幸いです。
ご返事不要ですので、お気になさらず。

2015年03月06日 11:11
不安や疑問に真摯に向き合い改善につとめます クラウドワークス安心安全宣言