1. クラウドソーシングTOP
  2. みんなのお仕事相談所
  3. パンフレットの翻訳について
みんなのお仕事相談所

「みんなのお仕事相談所」では、ユーザーさまのご依頼の相場や製作期間、
契約書やお金に関する悩みを気軽に相談できるQ&Aコミュニティです。
違反案件についてはよくある質問の「【共通】違反のお仕事とは」をご覧ください。
また、違反報告についてはよくある質問の「【共通】違反報告とは」をご確認ください。

発注者からの相談
翻訳・通訳の見積もり・相場に関する相談

パンフレットの翻訳について

回答
受付中
回答数
6
閲覧回数
1506
すぐ知りたい!  : すぐ知りたい!

翻訳・通訳の依頼を検討中なのですが、どれくらいの費用でやっていただけるか判断が難しいため、ここで見積もりをお願いできればと考えております。

下記に要件をまとめますので、お見積りいただけますと幸いです。


1.依頼したい内容

  -A4(3つ折)パンフレットの中国語(広東語)翻訳の相場。
   (香港の方にお渡しするものになる予定です)

2.作業ボリューム

  -A4(3つ折)パンフレットの中国語(広東語)翻訳の相場。

   会社紹介と商品紹介(短文×15程度)がメイン。
   イメージ中心のパンフレットですので文章量はさほど多くならない予定です。

3.その他備考(納期など)

  -6月くらいを目処にしています。

お手数ですがよろしくお願い致します!

2015年03月10日 17:35

参考画像について追記。
□参考画像
http://firestorage.jp/photo/abd111c6d7d21415a45feef4b73b52ca8700fa6c
パンフレットのイメージは上記のような感じです。

よろしくお願いいたします。

2015年03月11日 11:02 追記
billwin1013さんからの回答

msas様、
お疲れ様です。

お仕事を応募したいと思います。
下記の条件に合っています。
・中国人で日本語の翻訳の経験を持つ
・過去に翻訳者として経験・実績がある
日本語→中国語(繁体字・広東語)
1.工業製造系日本語の単語・短文を中国語の翻訳
2.10代〜30代向け日本のファッションサイトの広東語翻訳(1000文字程度 )
3.中国・台湾のアーティスト名、曲名をカタカナ表記で入力
4.店舗利用FAQの 日本語 → 中国語 翻訳(6,560文字程度)
5.日本人のミュージシャンの海外プロモーション向けサイトの翻訳作業(1500文字程度)
6.中国語でセリフの翻訳
7.建設現場での新規作業員に対するアンケート/日文⇒中訳
8.化粧品の商品説明の翻訳
9.アプリの中の文章の日本語から中国語への翻訳(900字ぐらい)
10.短文アナウンスの自動音声
11.大手企業のウェブ広告
12.アプリの中の文章
13.HPの翻訳(簡体字・広東語)

・納期を守れる
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える
・コミュニケーションがこまめに取れる
・続けて対応できる


以上ご検討をよろしくお願いします。

billwin1013

2015年03月10日 17:53
相談者コメント

billwin1013様

ご回答ありがとうございます。
大まかな目安の金額などを教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いいたします。

2015年03月10日 19:47
billwin1013さんからの回答

msas様、
お疲れ様です。

ご連絡どうもありがとうございます。
宜しければ、サンプルをこちらに送っていただけますでしょうか。
拝見してから判断しやすいです。

どうぞよろしくお願いいたします。

billwin1013

2015年03月10日 20:38
maojie0319さんからの回答

msas様、
お疲れ様です。

中国人の毛と申します。
ご質問について答えさせていただきます。

費用について、

①(中国語→日本語)翻訳する場合は、原稿1文字15~20円です。
②(日本語→中国語)翻訳する場合は、原稿1文字8~15円です。

依頼する時は相談可能です。
ですから、会社紹介と商品紹介の文字数で費用を計算したほうがいいじゃないかと思います。


私は過去、翻訳者として、日中(繁体字・簡体字)の翻訳の経験や実績があります。

中国にいた時は、
日本のニュース・ファッションなどに関する文章を翻訳するバイトを半年間くらいしていました。

今は日本に留学していて、日本語学を専門として勉強しています。
月に2〜3回くらい日中翻訳・校正のバイトをしています。(主は観光関連分野のものです)
また、CrowdWorksでも何件かの翻訳作業(製造系・ビジネス系のもの、ホテル・レストランに関するもの)を受注したことがあります。
   

もしよければ、応募させていただきます。
必ず定期的な進捗報告をして、規定の時間内翻訳を完成いたします。
ご検討よろしくお願いいたします。

2015年03月11日 10:34
相談者コメント

maojie0319さん

詳細なご回答ありがとうございます!
クライアントとの打ち合わせが近日中にありますので参考にさせていただきます。

2015年03月11日 10:48
相談者コメント

□参考画像
http://firestorage.jp/photo/abd111c6d7d21415a45feef4b73b52ca8700fa6c
パンフレットのイメージは上記のような感じです。

2015年03月11日 11:00
相談者コメント

billwin1013様

相談にも追記いたしましたがパンフレットのイメージは下記のような感じです。

□参考画像
http://firestorage.jp/photo/abd111c6d7d21415a45feef4b73b52ca8700fa6c

2015年03月11日 11:03
AJMさんからの回答

拝見しました。3000円、1週間でいかがでしょうか?
当方香港在住24年、日本語教師、中国語ビジネス翻訳、広東語通訳等をしております。

2015年03月12日 13:48
相談者コメント

AJMさん
ありがとうございます!
ただ今クライアントと打ち合わせ中ですので参考人させていただきます!

2015年03月12日 16:04
AJMさんからの回答

はい、よろしくどうぞ!^^

2015年03月12日 16:11
maojie0319さんからの回答

msas様

ご返事ありがとうございます。
参考画像を拝見いたしました。

もし翻訳の必要があれば、
ぜひご応募させていただきます。
よろしくお願いいたします。

2015年03月15日 14:21
不安や疑問に真摯に向き合い改善につとめます クラウドワークス安心安全宣言