×

MANNA.

事務・総務・法務

日→英・英→日 翻訳業務 (フリーランス)

役職/役割 代表
期間 2012年11月〜現在
詳細 大阪府の英会話学校にて、外国人講師へのサポート業務を5年間行ったのち、フリーランスで翻訳業務を開始。国内ニュースサイト用の海外記事翻訳や、留学に伴う提出書類の翻訳、その他企業による依頼を受け業務を行っています。参考:TOEIC950点、英国人によるネイティブチェック有り。
使用言語/ツール 日本語、英語
チーム人数 2〜

浄水システム製作会社の依頼による英日翻訳例

期間 2000年01月〜現在
詳細 浄水システム製作会社の海外輸出事業に伴い、ベトナム国内の農業基準について翻訳を行いました。専門用語等につきましても、業界で使用されている用語へ正しく翻訳出来るようリサーチした上で翻訳、納品させて頂きました。

下記に一部を翻訳例として記載いたします。

(前半が発注者様からの依頼文、後半が当方納品文となります。)

****************************

B.4 STOCKING OF DISEASE-FREE SHRIMP
The stocking of post-larval shrimp is an important step that affects the management of
shrimp culture. It is necessary to carefully select good quality post-larval shrimp and stock
them.
B.4.1 The stocking shrimp shall come from a disease-free hatchery and/or shall pass the
health examination for the specified diseases using the methods identified in the OIE
manual or the Thai Agricultural Standards on Diagnosis of White Spot Disease, Taura
Syndrome and Yellow Head Dísease, or any equívalent methods. Proof or evidence showing
that the shrimp are disease-free shall be obtained from the laboratory approved by the
relevant competent authorities. The farmer shall also carry out a visual inspection of the
shrimp to see if they have all the normal appendages and the proper proportion of 4:1 or 5:1
for the muscles to digestive tract in the sixth section of the abdomen.

翻訳文)

B4. 無疾病エビの在庫保管

未成エビの在庫保管は、エビ生産管理に影響を及ぼす重要なステップであり、特に、良質な未成エビを慎重に抽出し在庫保管することはその要である。

B.4.1 在庫保管用のエビは、無疾病孵化場から調達するか、OIEマニュアル、ホワイトスポット病・タウラ症候群・イエローヘッド病診断におけるタイ農業基準、またはそれらと同等の認証を受けた、特定疾病に関する検査を通過したものを選択する。エビが無疾病であることを示す証明については、所管官庁が認可する検査所から受けるものとする。養殖業者は、エビの目視確認を行い、腹脚等の正常な付属器があるか、筋肉部分から消化器官が含まれる第6腹節までのプロポーションが4:1または5:1であるかを確認する。
使用言語/ツール 英語
添付ファイル
  • 添付ファイル

MANNA.さんに
相談しよう!

一件でも仕事を依頼すると、
お仕事についてショートメッセージで
相談できるようになります
仕事を依頼する!(無料)

MANNA. さんの
メンバー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 100 回
気になる!リスト : 8 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

ご意見箱

× 今後表示しない