テレビCM放映中!

keitohirakawa

ライター

アメリカのブティックにてアシスタントマネージャーとして、またジュエリーデザイナーのプロダクションアシスタントとして働いた経験から、ビジネスシーンに不可欠な実践的な翻訳、違和感を感じさせない時代にあった翻訳を得意としています。

期間 2010年01月〜現在
詳細 【通訳、翻訳】
ハワイ在住時、アパレルブティックでアシスタントマネージャーとして働く傍ら、また、日本のクライアントに日英同時通訳のサービスを提供。
2013年に日本に帰国してからは、海外ゲストのアテンド、アーティストワークショップの同時通訳、大学院研究資料の日英翻訳サービスををフリーランスで提供。

【ライティング】
ハワイ在住時、現地のフードシーンをハワイ情報ウェブサイトにて掲載。アパレルブランドのリリース文章のライティング(日本語)、アパレル商品の商品説明(日本語)の担当経験あり。
使用言語/ツール 日本語、英語
keitohirakawa さんの
メンバー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 130 回
気になる!リスト : 9 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

ご意見箱

× 今後表示しない