個人 / 女性 / 30代前半 ( 兵庫県 )
最終アクセス: 7年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
翻訳という職業は、国と国とを結びつけるという意味で視界が広いであることが大切でしょう。私大学卒業後、大手な会社の社長秘書として勤務いたしました。入社当初は社長室に配属されましたが、経験を積むうち、会社の海外の窓口としての業務も任されるようになりました。
貿易、広告に関する文書の翻訳、英文メールでの問い合わせに対する対応、英語での電話応対を実務の仕事をする中で、行ってきました。このような仕事をするようになり、自分の中で、より言語を使用する仕事につきたいと考えるようになりました。言語が好きで、言語に触れられることであれば、集中して努力できる自信があります。読む書く話すをバランスよく仕事をする中で身につけていきたいと考えています。
マレーシア
神戸大学
データ検索・データ収集 / データ入力 / テープ起こし・文字起こし / エクセル作成 / テキスト入力・キーパンチ / リスト作成 / パワーポイント作成 / Word作成 / アクセス作成 / 組み立て・仕上げ / ピッキング・仕分け作業 / 写真投稿