個人 / 女性 / 40代前半 ( - )
最終アクセス: 1日前
職種 |
---|
スキル |
---|
初めまして!
翻訳・通訳(英語・日本語)、デジタルマーケターをしています。
前職ではオンラインマーケティングを担当しており、人と接すること、新しいことへの好奇心、探究心があります。
コンテンツの作成や、日本語・英語共に相手に伝わりやすい表現に自信があります。
また、海外アーティストの通訳も承ったことがあり、海外のニュース、エンターテイメント面でも知識がありますので、専門的な通訳・翻訳も可能です。
児童向けの英会話講師、英会話学校でのカウンセラー経験あり。
ただ通訳、翻訳するだけでなく、依頼者様の意図を汲み取り、正確に伝えることを大切に考えています。
現在、オーストラリアに居住しております。
育児中なため稼働時間は限られていますが、作業の優先順位付け、また効率化して進めることが得意なため、お役にたてるかと思います!
ぜひご相談ください。
<語学力・経験>
TOEIC 910
海外経験:アメリカ ミシガン州に短期留学
通訳経験:
海外アーティストアテンド 7年間
国際親善軟式野球大会通訳
海外ゲスト講演通訳
海外ゲストセミナー・社内研修通訳
翻訳経験:
海外Webサイト翻訳(英→日)
業務提携契約書翻訳(英⇔日)
ブランドプレスリリース作成・翻訳(英⇔日)
ビジネス文書、会議資料翻訳(英⇔日)
ライティング経験:
ブランドサイト ニュースレター執筆
ブランドサイト コンテンツ執筆
<稼働可能時間>
火・水・木曜日 09:30〜16:30、20:30〜22:30
変動的ですが、上記+1日/週 稼働可能なこともあります。時間帯も調整できることもありますので、ご相談ください。
良いご縁がありますように!
ご一緒に良いお仕事ができることを楽しみにしています。
商品登録・商品撮影 / ネットショップ運営代行 / ネットショップの在庫管理・受注管理 / 商品紹介文作成
資料作成・マニュアル作成 / メール対応 / 調査・リサーチ / 取材・インタビュー / データ分析・統計解析 / 海外調査 / Instagram・Twitter・Facebook集客 / その他SNS集客・運用 / アクセス解析
記事・Webコンテンツ作成 / 文書作成 / 編集・校正・リライト
翻訳・通訳 / 英語通訳・英文翻訳 / 同時通訳・電話通訳 / 映像翻訳・メディア翻訳・出版翻訳 / 海外コールセンター