個人 / 女性 / 30代前半 ( - )
最終アクセス: 約6年前
職種 |
---|
スキル |
---|
初めまして。
現在NYで日系企業のアメリカ進出のサポートとして、
マーケット・リサーチと翻訳(通訳)業務に携わっています。
翻訳・調査会社を設立し自営業なので、
比較的柔軟に対応させて頂くことが可能です。
【対応業務】
・日英・英日翻訳
和英翻訳は全てネイティブチェック付きで納品させて頂くので
納品ごすぐにご使用頂けます。
・フィンランドから日本語・日本語からフィンランド語へ
・(市場)調査
ご希望のテーマについて調査をさせて頂きます。調査は英語を使用するので
日本語検索では表示されない情報を得る事も可能です。
【Honyakuchosaを選ぶ理由】
★アメリカマーケティング協会(AMA)の会員
一般非公開の業界最新トレンド情報を交えた情報提供が可能です。
★翻訳歴4年目・TOEIC990点(2011&2013)
ビジネス、マーケティング、企業ウェブサイトの翻訳が中心です。
大手日系テレビ局の映像翻訳者として契約しております。
★海外生活20年目
・外国人・バイリンガルの視点、アメリカ留学・ビザについて知識があります。
・東南アジア(マレーシア)に11年住んでいたので、東南アジア地域に詳しい方
だと思います。
翻訳実績:
ツアー参加契約書(旅行代理店)
商品パッケージ(メーカー)
洋画の翻訳、インタビュー書き起こし、出演契約書(テレビ局)
企業ウェブサイト
IT(Apache Struts 2脆弱性に関する論文)
貿易保険ニュース、等
※応答可能な時間帯につきまして:
現在アメリカ東部と日本には13時間の時差がありますので、
基本、メールなどのご連絡は、日本時間21:00から翌日午前11時で対応させて頂きます。
(日本時間の正午から午後8時までの間は返答ができかねますので、ご了承くださいませ。)
皆様からのご連絡お待ちしています!
東京
アルバータ大学(カナダ)
クアラルンプールインターナショナルスクール(マレーシア)