個人 / 女性 / - ( - )
職種 |
---|
スキル |
---|
★★★プロフェッショナルな英語文書を作ります!ネイティブチェック含む!★★★
20年近くに及ぶ、自身の海外生活と仕事の経験に基づく、知識と知恵をお渡しします。
国連やNGOにてプロジェクトのマネージメントの経験を活かし、履歴書やプロポーザル、企業サイトを、ただ翻訳するのではなく、英語式アプローチで文書の作成をいたします。
★★英文では、書き方、アプローチ方法が英語では全く違います!★★
★★日本語から訳しただけの履歴書やエッセイでは絶対に成功しません!!★★
・文字を訳すだけではない、英語式アプローチでの高品質な文書作成
・移住前の不安や海外就職への疑問に対するコンサルティング
・英語ネイティブの最終チェック
など、私がお伝えできる範囲で、真摯にお答え、お助けいたします。
まずは、お気軽にお声掛けください!
▶可能な業務
日↔英翻訳(文書、ウェブサイト等)
英文履歴書(CV、レジュメ)の添削・作成
英文カバーレターの添削・作成
ビジネス等のプロポーザル(企画・提案書)の翻訳・添削・作成
論文等のネイティブ・チェック
海外移住・就職に関するコンサルティング
基本的なWordpressでのサイト構築
写真撮影とAdobe Photoshopでの編集
▶実績
日本企業様(製造業中心)のコーポレートサイトの英語訳
製品カタログ翻訳
英文レジュメの作成
英文カバーレターの作成
Adobe Photoshopを使ったチラシ・ロゴ作成
出版翻訳(仏日)
トラベルサイトを制作、運営
旅行やビジネス視察のコーディネート
▶AIAI22について
オーストラリアのビクトリア州にて、英語ネイティブと日英バイリンガルのチームで、翻訳、ライティング、WordPressでのHP作成などの活動しています。
国際人道援助専門家として、コソボ、パキスタン、アフガニスタン、フィリピン、ミクロネシア等に滞在し、援助活動の経験を持ちます。また、タイに4年、マレーシアに7年在住しました。
▶現在、興味があること
仮想通貨
カナダの大学院にて国際開発学修士