どんな仕事も、簡単ネット発注。まずは会員登録から!

個人 / - / - ( - )

最終アクセス: 1日前

sonogiさんに
「ありがとう」を伝えましょう!

時間単価 1,000円 〜
稼働可能時間/週 20〜30時間
作業承認率 100%(承認1件)
本人確認
NDA締結
登録日 2017年09月08日
ステータス 対応可能です
職種
スキル

プロフィール

 こんにちは。
 会社勤めをしていた時は、数社のメーカー、商社にて計12年間、海外、主に中華圏(中国大陸、香港、台湾)、韓国、東南アジア諸国を対象とした貿易業務、海外営業事務に従事致しました。経験のある取扱商品には、パソコン部品、電子部品、半導体部品、化学品、電気機器、文具、雑貨、繊維品等があり、これらに関する知識が現在の翻訳の仕事に役立っております。
 会社勤めをしながら、通訳・翻訳者養成学校(アイ・エス・エス・インスティテュート)にて4期(約2年)の間学びました。
 
 その後2017年9月より在宅にて翻訳の仕事に従事しております。
□翻訳実績
・電気製品の取扱説明書の翻訳(中国語→日本語、英語→日本語)
・中国ECモール各商品の翻訳(中国語、韓国語→日本語)
・ジム用品の取扱説明書の翻訳(韓国語→日本語)
・日用雑貨の取扱説明書の翻訳(韓国語→日本語)
・動画字幕翻訳(中国語→日本語)
・医療用機器の取扱説明書の翻訳(中国語→日本語)
・調査資料の翻訳(韓国語、中国語→日本語)
・トレーニング器具の取扱説明書の翻訳(中国語→日本語)
・ニュース記事・投稿文の翻訳及び要約(中国語→日本語)
・化粧品成分翻訳(韓国語→日本語)
・広告掲載についてのガイドライン(中国語→日本語)
・中国・台湾インフルエンサーの日本旅行/商品記事(中国語→日本語)
・訪日教育旅行についての作文受賞作(中国語→日本語)
・ドキュメンタリー番組視聴後感想アンケート(中国語→日本語)
・中国旅行会社による日本視察後アンケート(中国語→日本語)
・化粧品ブランドの紹介(中国語→日本語)
・レンタルタイヤ契約書・利用約款(韓国語→日本語)
・台湾国家標準規格(CNS)(中国語→日本語)


 稼働時間は、日中の約5時間及び夜間・早朝の数時間です。

 お任せいただいた案件には一件一件真摯に取り組んで参ります。

受注実績・評価

(スカウトのお仕事)

5.0

翻訳・通訳サービス 中国語翻訳

終了日:2020年06月08日(月)

(スカウトのお仕事)

5.0

翻訳・通訳サービス 中国語翻訳

終了日:2020年06月18日(木)

楽歌的観点の翻訳(中国語→日本語)

翻訳・通訳サービス 中国語翻訳

終了日:2020年07月17日(金)

» 続きを見る

その他の情報

出身地

日本生まれ・育ちの韓国人、日本語ネイティブ

大学・専門学校

フェリス女学院大学を卒業後、2年間中国留学

sonogi さんの
メンバー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 1660 回
気になる!リスト : 68 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

sonogiさんと似たスキルのメンバー

    • 対応可能です
    • 仕事内容によります
    • 忙しいです

    松丸頒泰 ITエンジニア

    • 新規登録しました!
    • 本人確認:
    • 時間単価: 10,000円 〜
    • 稼働可能時間/週: 10時間以下
    • CodeIgnighter
    • Adobe Flash
    • JavaScript (jQuery)
    • CentOS
    • Debian
    • ... (9)
    • 対応可能です
    • 仕事内容によります
    • 忙しいです

    kimako4649 その他

    • 受注実績 4
    • 本人確認:
    • 時間単価: 800円 〜
    • 稼働可能時間/週: 10〜20時間
    • 翻訳
    • 韓国語
    • 英語
    • MS-Excel (エクセル)
    • MS-Word (ワード)

関連カテゴリの仕事を見る


× 今後表示しない