個人 / 女性 / 40代前半 ( 神奈川県 )
最終アクセス: 4年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
初めまして。ご覧頂きありがとうございます。
海外らしく親しみやすいニュアンスの文章作成を得意としています。
英語対応が得意なため、日英の両者を使える翻訳業務を基点とし、フリーランスで様々な企業様に関わっていきたく考えております。
小学校高学年〜社会人まで、海外在住歴12年です。過去10年以上に渡り海外及び日本でIT業界の日⇔英サポートに携わってまいりました。その中で通訳翻訳を始め、マニュアルの翻訳、リライトやチェックをこなし、プロジェクトマネージメント、会議での日英通訳や議事録翻訳、提案書や企画書の作成を行っておりました。海外部署との連携が多く、英語での翻訳通訳業務も多くこなしました。近々では、小学校英語指導者資格(J-Shine)と、TECSOL(Teaching English to Child Speakers of Other Languages)を終了し、現在ライセンス申請中です。
納期期限は守り、迅速丁重にこなし、またご依頼主様と信頼関係を築くためコミュニケーションを大切に、互いにストレスないよう努力致します。
現在は退職し在宅で仕事をさせていただいております。
企業様の方針や風習を大切にしますので、可能な限りご希望にそえるようご努力します。
日本の子供達にも英語をみじかに感じてもらえるよう、趣味で児童用の英語の絵本を作成しています。
様々な企業様とお仕事をご一緒できるのを楽しみにしております。
どうぞよろしくお願い致します。
(職務履歴記載あり)
海外
海外