個人 / 女性 / 40代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 15日前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。英語ネイティブのソニアと申します。
日本語→英語翻訳、ネイティブチェック、英文の校正、英語ナレーション等、英語関係のお仕事ができます。分かりやすい、綺麗な英文を提供致します。
5月まで東京にあるテレビ番組の制作会社で勤務していまして、映像翻訳、字幕、Zoom取材などの業務を担当していました。
可能の業務は次の通りです:
*日本語→英語の翻訳・通訳
*英語ナレーション
*海外リサーチ
*英語での交渉(メール、電話、Zoom)
*同時通訳・翻訳(ライブの翻訳入力)
*英語文字起こし
*海外からの許諾・許可取り
***それ以外にも相談可能です***
資格
❖日本語能力検定 1級
❖インターナショナル利き酒師(英語)
過去翻訳例:
▪日本のドラマ・アニメの英語字幕作成(翻訳)
▪観光客向けのウェブサイトの英語翻訳・ライティング
▪日本酒の記事・商品の英語翻訳
▪日本商品の英語翻訳(ウェブサイト用)
▪機械翻訳用にデーター翻訳
▪日本語→英語の販売契約の翻訳
▪Zoom取材の通訳
▪街で外国人インタビューの通訳(テレビ番組用)
▪ライブ配信での同時通訳・翻訳
Hello. My name is Sonia, I was born in Japan and educated in through the American system.
Until recently, I worked for a Japanese tv program production company. I am experienced in translating, subtitling, interviewing/interpreting via Zoom, negotiating with foreign companies, etc.
As English is my native language, I prefer "Japanese to English"-type projects.
If you need assistance with negotiations, emails, research, translation or interpretation, please send me a message.
山口県岩国市
Florida International University
MC Perry High School