個人 / 男性 / - ( - )
最終アクセス: 4ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。
私は日本語⇔英語翻訳を得意としています。
TOEICのスコアは950点です。
現在、外資系の翻訳会社とフリーランス契約を結び、
技術翻訳を担当しています。
文章の読み書きが好きなので、技術の分野に留まらず
様々な記事作成や校閲の仕事をしていきたいと考えています。
日英・英日翻訳や技術翻訳、記事作成・校閲の仕事は
ぜひおまかせ下さい。
アメリカの西部にあるワイオミング州立大学工学部への交換留学(10ヶ月)と
アメリカの中西部にあるオハイオ州立大学大学院薬学系研究科への博士課程留学(6年6ヶ月)の経験があります。アメリカで理学修士と薬学博士を取得し、今は日本で生活しています。
合計すると7年以上もの間、アメリカに滞在しました。
車社会のアメリカで車を購入せず、ずっと自転車で生活していました。
そのため自転車が好きになってしまい、40〜50 km位のサイクリングが趣味になりました。
投資にも興味があり、FX歴は3年6ヶ月です。
日本とアメリカの大学・大学院で合計13年間、
有機合成化学・薄膜作製・細胞培養
薬になる可能性のある化合物の構造設計と合成・
パラジウム触媒を用いた新規反応の確立、といった幅広い分野の勉学と研究に没頭し、
質量分析(MS)・核磁気共鳴(NMR)・高圧液体クロマトグラフィー(HPLC)・
ガスクロマトグラフィー(GC)といった、様々な分析法を使いました。
ここまでお読みいただきありがとうございました。
東京大学大学院(工学修士)とオハイオ州立大学大学院(理学修士と薬学博士)