個人 / 女性 / 40代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 2年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
ご覧いただきありがとうございます。
現在大手通信事業者傘下のシンクタンク内で、通信業務や規制に関する翻訳業務を2年前から行っております。
翻訳内容は、会合で使用する日文ドキュメントの英文への翻訳、国際会議の議事録の翻訳、欧州諸国の規制機関が公布した法令の翻訳、通信行政に関するEU法の翻訳、技術規格書の翻訳、またはその規格を決めるまでの一連のワーキンググループの会合の議事録の翻訳、その他分析、調査等を含めたものになります。
出産前に勤務していた前職は、米系OS 販社の日本法人で、複数のマーケティング向けビジネスアプリケーションのローカライズ業務に従事しておりました。
また、金融系システム開発経験、携帯電話のオフショア開発時のサポート経験があります。新卒時の就職した会社は大手アパレル商社でしたので、某有名ブランドを大手百貨店に卸すルート営業をしておりました。ファッション分野と業界にも精通しております。
平日は時短勤務しており、基本は夜10時以降、または土日休みを利用しての対応になります。
ご要望には柔軟に対応したく考えております。
対応できる分野は、上記経験で対応できる範囲で行えれば、と考えております。
どうぞよろしくお願いします。