個人 / 男性 / 30代前半 ( 青森県 )
最終アクセス: 4日前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。kkshigoto123です。
私は普段、青森県の弘前市で英日翻訳を行っています。
まだ駆け出しですが、より多くの経験を積むため、クラウドワークスを利用しています。
翻訳実績としては、大学在学中に某観光予約サイトのウェブページの情報を翻訳しました。この業務は、各国の地名やホテル名を音訳するという内容でした。その後、パートタイムで、大学院進学後もこの種類の翻訳を続けました。宿泊施設のポリシー翻訳も任され、MemoQを使用して作業しました。
大学院卒業後は、翻訳を専業にするため、いくつかのオンライン翻訳サービスのトライアルを受験し、数社に合格しました。現在はフリーランスの翻訳者として活動しております。
資格は、TOEIC790、英検準1級がございます。また、日々語学力のスキルアップを図り、最近では翻訳の通信講座(医学・薬学、化学、バイオ)を受講しています。
一日の作業可能なワード数は、500~800ワードです。もしご要望があれば、ワード数の調整も可能です。
お客様のご要望に沿い、原文から逸脱しない、読みやすい翻訳を心がけておりますので、ぜひお引き立てください。
また、大学では文学部に在籍し、特にアメリカ文学を専攻しておりましたので、文章を書くことも好きです。
どうぞよろしくお願いいたします。
弘前市
弘前大学大学院