個人 / 女性 / 30代前半 ( - )
最終アクセス: 約2年前
職種 |
---|
スキル |
---|
多くのクラウドワーカー様の中からご覧下さり、誠にありがとうございます。
フリー翻訳家・ライターの Jane と申します。
【業務内容】
■ 翻訳(日↔︎英、日↔︎韓、英↔︎韓)
韓国で生まれ日本育ち、アメリカの高校を卒業し、大学では英語を専攻。
ビジネス英語、カジュアル英語共に自信があります。
日本語、韓国語共にネイティブです。
■ ブログ、コラム記事作成
某最大手旅行会社に務めていた経験や、6年間の海外生活を経て得た情報を元に
執筆させて頂きます。
旅行、恋愛記事を中心にオールジャンルOKです。
→得意ジャンルは海外・国内旅行、海外生活、国際恋愛、美容記事です。
■ 文字起こし、テープ起こし
対応言語:日本語・英語・韓国語
ネイティブだからこそのアクセントや訛りを聞き分け、正確に起こします。
約2年間CrowdWorksでの活動をストップしていた為、受注実績は少ないですが
丁寧かつスピーディーに、期日厳守!をモットーに頑張りますので、どうぞ宜しくお願いいたします。
※現在4件のうち2件は、クライアント様より連絡が途切れてしまった為自動契約破棄となっております。
【実績】
・某県公式観光サイトにて編集者/ライター/翻訳者 担当中
・元・web雑誌『LOVETABI』公式ライター
【資格】
・TOEIC 860点
・旅程管理主任者
・タイピング検定 1級
・Gmail、Outlook、Wordpress使用
・Excel ビジネスレベル (ピポットテーブル/VLOOKUP関数 etc.)
・週稼働可能時間:20~30時間