×

jjnori

スキル・資格

2014年実績

期間 2014年01月〜現在
詳細 はじめまして、お世話になります。林と申します。
富士通とヒューレット・パッカードに26年勤務した後、現在は翻訳・通訳を本業としております。

これまでの実績をお知らせいたします。
【ドキュメントの翻訳】
・日本の戸籍謄本を翻訳(日→英)。
・フィリピンの出生証明書等のドキュメントを翻訳(英→日)。
・「つながるもん」(VPN接続サービス)サイトの全文を翻訳(日→英)。
・自動車関連電子機器のパンフレットを翻訳(英→日)。
・画像加工アプリのパンフレットを翻訳(英→日)。
・北米企業と日本企業間のメールのやりとりを翻訳(日⇔英)。
・Amazon.USAへの交渉メールを翻訳(日⇔英)。
・オラクルBRMのマニュアルを翻訳(英→日)。
・SCM(サプライチェーンマネジメント)、CRMの実施状況に関するアンケートの英文和訳。
・WordPressの説明文を翻訳(英→日)。
・アメリカの銀行への照会業務のメールを翻訳(日→英)。
・裁判における判決文の翻訳(英→日)。
・プロレーサーとレーシングサーキット間の契約書を翻訳(英→日)。
・某商品の委託販売契約書を翻訳(英→日)。
・万年筆のデザインに関する翻訳(日→英)。
・海外国際物流企業の日系企業エグゼクティブ向けスピーチ原稿の翻訳(英→日)。
・大手企業のウェブ広告の翻訳(日→英)。

【通訳(英語)】
・NHKの取材(マニラ、コールセンター)に同行し通訳。
・インフラ整備に関するフィリピン政府と日本投資側間の通訳、および議事録翻訳。

【その他】
・スカイプによる英会話の講師(BES英会話)。

◇ビジネス部門契約ランキング 2014年09月第3週 2位
◇ビジネス部門契約ランキング 2014年10月第2週 3位

jjnoriさんに
相談しよう!

一件でも仕事を依頼すると、
お仕事についてショートメッセージで
相談できるようになります
仕事を依頼する!(無料)

jjnori さんの
メンバー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 7021 回
気になる!リスト : 65 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

ご意見箱

× 今後表示しない