個人 / 女性 / 30代前半 ( 栃木県 )
最終アクセス: 2年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。
【稼働時間】
平日の1日約5時間程度の在宅ワークをお受けしております。
(※時間帯は要相談)
【対応可能言語】
日本語 : ネイティブスピーカー
韓国語 : ネイティブレベル(主人は韓国籍で、普段の会話もすべて韓国語です。)
英語 : 日常会話レベル
【経歴】
・フリーでの翻訳(2018年4月~)
→ ビザ申請用書類の翻訳(韓国語⇔日本語)
→ 外国免許切替書類の翻訳(韓国語→日本語)
→ 漫画翻訳、あらすじまとめ(韓国語→日本語)
→ 商品名翻訳(日本語→韓国語)
→ スマホゲームアプリのローカライズ対応(韓国語→日本語)
→クラウドファンディング関連資料翻訳(韓国語→日本語)
→ スマホゲームアプリのローカライズ対応(韓国語→日本語)
※翻訳、チームの編成、マネジメント、納品作業まで対応可能です。
チーム体制でのご提案も出来ますので、大型案件までカバー可能です。
・在日韓国系IT企業 営業事務(2016年4月~2018年3月)
→ 韓国企業との取引、打合せ対応
請求・見積等の文書翻訳(韓国語⇔日本語)
HPや会社紹介資料等の翻訳(韓国語⇔日本語)
出産を機に、上記会社は退職しております。
・テープ起こしの学生アルバイト(2011年4月~2014年3月)
→ 大学在学中(日本)、言語学教授のアシスタントとして、
テープ起こしのアルバイトを経験。
- 約5分程度の会話を録音ファイルの書き起こし
- 約60分程度のバラエティ番組の会話起こし
【可能な業務】
韓国語の通訳対応、翻訳対応等を専門としております。
英語に関しては、日常会話レベルでの対応は可能です。
日本の外国語大学を卒業後、韓国の釜山外大へ編入し2年半ほど留学しておりました。
専攻 日本:英語
韓国:日韓通翻訳(字幕翻訳や同時通訳などを主に学んでおりました。)
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。