個人 / 女性 / 30代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 2年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。
【稼働時間】
平日の1日2時間の在宅ワークをお受けしております。
【可能な業務】
①中国の翻訳作業全般をお引き受けしております。
日本在住暦が20年と長く、日本語はネイティブレベルになります。お仕事内容のコミュニケーションは問題なく行うとこができます。
②貿易事務関連の事務作業をお引き受けしております。
└インボイス作成(英文可)
└パッキングリストの作成(英文可)
③中国業者との交渉をお任せ下さい。
以前通信機器のバイヤーを務めた経験があり、中国現地業者とのやり取りをサポートいたします。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
您好,我的名字叫董彧。我初次使用CrowdWorks求兼职,如有不便之处请多多包涵。我本人现居住于日本东京,全职在日企。由于想提高自我本身的翻译能力,最近开始挑战中日翻译兼职。我生于中国辽宁省,8岁赴日,在日本住居20年之久。中途留学于澳大利亚5年,可以屈驾3国语言。
在翻译文章时,相对于直白的翻译文,我更趋向于本土化翻译,选择最好的译语表达方式,更好地表达原文内容。
工作经验方面来讲,前职我经历了国际采购与国外工厂管理业务。担当了中日两国之间的口语翻译,以及生意合同的文面翻译。
我相信自己有足够的翻译知识和能力来满足客户对我的要求。希望我们可以合作愉快。
中国遼寧省瀋陽市
シドニー工科大学卒業