ワーカープロフィール

-Kay-

個人 / 女性 / - ( - )

ステータス
仕事内容によります
時間単価
2,000 〜
稼働可能
時間/週
10〜20時間
ウェブ会議
できる
登録日
2019年06月12日
職種
スキル

自己紹介

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます!

日英ビジネスの実績とコミュニケーション能力を生かして、日英ビジネスをサポートします。

【通訳実績・スキル】

・日英通訳翻訳実務経験3年
・クラウドファンディング輸入ビジネスに関する商談通訳
・貿易、スポーツ、エイターテイメント等を含む幅広いエリアで通訳
・展示会同行通訳、国際スポーツ試合インタビュー通訳
・社交術、優れた整理能力、柔軟性を持ち、日本のビジネスや社会文化を理解
・ファシリテーションスキル
・通訳翻訳専門学校で正式なトレーニングを受講
・TOEIC910、TESOL保持

【翻訳実績】

英文ビジネスメール、企業ウェブサイト、履歴書、企業報告書、商品マニュアル、カフェメニュー、案件プレゼン、企業紹介ビデオ、英語の動画、歌詞、など


人々が互いにコミュニケーションを取り合い、協調して働くのをサポートする自分の仕事が実を結ぶのを見るのは、それ自体報酬であり充実感に満たされる思いです。新しい仕事を受けるたびに学ぶことが多い通訳、翻訳の仕事に携われ、感謝の気持ちを忘れず、これからも学び続けていきたいと思っています。

評価

受注実績

-Kay- さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 1633 回
気になる!リスト : 41 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る

発注初心者向けよくある質問