個人 / 女性 / 30代前半 ( 埼玉県 )
最終アクセス: 23日前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
曹と申します。中国人です。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・2017年2月 日本の会社に出向
・2018年9月 出産により退職
・2019年7月 翻訳会社に翻訳者登録成功(技術分野、和英)
・2018年7月~現在 英文記事のライティング、翻訳などを担当する
【英語のスキル】
・TOEIC L&R 920点
スピーキングは日常会話レベル、
ライティング・リーディングはビジネス/技術文章を読み書きできるレベルです。
【日本語のスキル】
・日本語能力試験N1
スピーキング・ライティング・リーディングは全般ビジネス場面/技術分野で対応可能レベルです。
【可能な業務】
英語のスキルを活かして、
・日本語技術文書の英語への翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
・英文記事のライティング
などのお仕事をお受けしております。
内容をよく理解した上、正確かつネイティブのように対応可能です。
日本語のスキルを活かして、
・ビジネス/技術文書の日本語<->中国語の翻訳/通訳
・中国語記事やビジネスメールのレビュー
などのお仕事をお受けしております。
技術をよく理解した上、正確に伝える自信があります。必ず貴社の業務に役立ちます。
【稼働時間】
平日で週に15時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
土日祝日ご希望であれば対応可能な場合もございます。
仕事の質、納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
中国
武漢大学
東南大学