個人 / 男性 / 50代後半 ( 佐賀県 )
最終アクセス: 1年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
馬場靖弘と申します。
経歴や可能な業務等を以下に記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・ 筑波大学第2学群比較文化学類卒業
・ ㈱CSK入社。AI科学技術事業部にて勤務。Sun 3、Sun SPARC上でC言語を使用し、業務用ソフトウェアの開発を行う。
・ 1991年から翻訳会社数社にて勤務。Macintoshを使用し、マニュアル、カタログ、リリースノート、記事等の和訳、英訳を行う。
・ 1995年に翻訳の自営業として独立。主にPC、Windowsを使用し、上記と同様の職務(和訳)を行う。MS Word、Excel、PowerPoint、TRADOSその他のソフトウェアを使用。また、数度に亘って海外に短期滞在し、英語会話力を養う。
・ 2015年に疾病により廃業
・ 治療およびリハビリを経て現在求職中
【英語のスキル】
特に資格は持っておりませんが、30歳ごろにTOEFL(TOEICではありません)の模擬試験を準備なしで受ける機会があり、スコアは600を超えました。
【備考】
・ 翻訳業の傍ら、自身でコンパイラを購入してBASIC、C等のアプリケーション作成を趣味で行っていました。経験言語はBASIC、C、JavaScript、vbScript、VBA、AppleScript、UNIXのシェルスクリプト、Perl等。経験OSはUNIX、Windows、MacOS、Linux、Android、iOS等。Linuxではスパム排除用のメールサーバーを運営していました。
・ TRADOS 2019を購入済み。
・ 疾病により障害者(6級)になってしまいましたが、現在は歩行や階段の昇り降りがきつい程度で実務に支障はありません。
【可能な業務】
・ IT、ネットワーク、開発、機械、計測器、石油プラント、自動車、医療機器、契約書、カタログ、リリースノート等さまざまな文書の和訳
・ 翻訳文書のチェック、プルーフ
・ 簡単なスクリプトの作成
・ その他、技術的なライティング、データ入力など
【稼働時間】
他に仕事や用事がなければ、土日も含め、常時対応可能です。
自営経験が長く、納期厳守は徹底しております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞ宜しくお願いします。