個人 / 女性 / 20代後半 ( - )
最終アクセス: 約4年前
職種 |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
Hsieh taichieh (しゃ だいじぇ)と申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
台湾出身/ 中国語は母語です。使う字体は繫体字です。
大学在学時に1年間日本へ留学した経験がある
大学時代は国際的な展覧会で通訳を務めったり、英語のチューターをやったりすることがあります。
輔仁大学日本学科卒業
2018年から現在まで、自分の言語知識を使って北海道で働いたます。
【英語のスキル】
・TOEIC 960点
・JLPT N1
英語も日本語もビジネスレベルです。
中国語は母語です。
【可能な業務】
英語と中国語のスキルを活かして、
日本語記事の中国語(英語)への翻訳
英語記事やビジネスメールのレビュー
英語、日本語、または中国語を使って通訳すること
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
その他趣味として
・海外旅行
・韓国語(勉強中)
などがあります。
【稼働時間】
一つ一つのケースによってフレキシブルな対応ができます。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
台湾