個人 / 女性 / - ( - )
最終アクセス: 4年以上前
職種 |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
日韓通訳者・翻訳者として活動しているミソンと申します。
以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・明知大学日本語・日本文学学科卒業 2010年
・韓国語学院最大手「YBM」日本語講師 2015年
・ソウル翻訳通訳大学院日韓同時通訳卒業 2016年
・サムスン電気(電子素子開発グループ会議通訳・文献翻訳)2016年2月~2018年1月
・サムスン電子(半導体事業部パッケージ&テストセンターの会議通訳・文献翻訳)2018年2月~2019年1月
・東京エレクトロンコリア(半導体装置関連会議の同時・逐次通訳及び文献翻訳)2019年8月~現在(フリーランス契約)
その他翻訳・通訳経験あり。
【資格】
・TOEIC 715点
・JPT日本語能力試験 975点
【翻訳実績】
・特許関連文書
・事業計画/運営計画
・契約書/謄本類
・報告書
・会社案内
・会議資料/プレゼン資料
・観光関連資料(飲食店メニュー、パンフレットなど)
・学術論文/技術論文
・サービスマニュアル/ユーザーマニュアル
・ホームページ(病院など)
・映像字幕その他
その他多数の翻訳実績があります。正確で分かりやすく読み方目線に合わせた翻訳・通訳を心がけ、クライアント様のニーズに合わせて幅広く対応いたします。
また、上記分野以外の翻訳もお引き受け可能ですので、
お気軽にご相談ください。
【稼働時間】
平日は5~6時間、休日は5時間で在宅ワークをお受けしております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。