個人 / 男性 / 60代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 5ヶ月前
職種 |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
坂下と申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・1999年テンプル大学日本分校にて経営学修士号取得
・1982年~2015年トーソー㈱勤務(うち後半の21年間は海外部に所属)
・2015年~2019年シュレンマージャパン㈱勤務
【英語資格】
・TOEIC 890点
・実用英語検定1級取得
・通訳案内士(英語)取得
【これまで行ってきた翻訳概要】
1) 海外企業との契約に関する文書(いずれも英訳、和訳の両方)
- フランス、インドネシア、豪州での子会社設立にかかわる契約書内容の確認文書。
- 米国、スイス、オーストリア企業とのOEM取引に関わる契約内容の確認文書。
- 韓国、香港、インド、UAE、ロシア企業などとの総代理店契約に関わる文書。
2) 製品に関する翻訳業務(いずれも英訳)
- 会社案内書の翻訳
- 商品カタログの翻訳
- 商品の取り扱い説明書の翻訳
- 商品の作業手順書の翻訳
3) 経営報告書の翻訳
- 海外パートーナーの決算報告書の翻訳(和訳)
- 海外競合他社の決算報告書の翻訳(和訳)
- 海外子会社の決算報告書及び月次報告書の翻訳(和訳及び英訳)
- 上記報告書に関する経営内容の確認文書の翻訳(和訳及び英訳)
4) 海外での認証取得に関する資料作成
- ドイツ本社からのISO9000更新にかかわる文書作成及び認証機関との文書確認
- CEマーキング取得にかかわる資料作成及び認証機関との文書確認
- UL規格取得にかかわる資料作成及び認証機関との文書確認
などを経験しております。
【可能な業務】
上記の業務内容の他、
・海外見込み客へのアプローチ
・海外新規取引先(候補含む)との折衝のお手伝い
・海外への自社PRのお手伝い
などもぜひご相談ください。
【稼働時間】
週に15時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
北海道函館市
法政大学
テンプル大学日本分校
北海道立函館西高等学校