ワーカープロフィール

佐藤嶺治

個人 / 男性 / - ( 東京都 )

最終アクセス: 約2ヶ月前

ステータス
対応可能です
時間単価
1,500 〜
稼働可能
時間/週
41時間以上
ウェブ会議
できる
登録日
2020年05月05日
職種
スキル
Microsoftで評価された経験を持ち、グローバルな環境でも対応可能

自己紹介

これまでeスポーツ・ゲーム業界および外資系IT企業において、英日翻訳・ローカライズ、カスタマーサポート、SNS運用、海外マーケティング、エグゼクティブサポートを幅広く経験してまいりました。

翻訳・通訳領域では、契約書・資料・プレゼン・SNS投稿などの英日翻訳に4年以上従事し、TOEIC L&R 920点(リスニング満点)、英検準一級を活かして正確かつ実務的な対応を行ってきました。日本語・英語・タガログ語を自在に操るトリリンガルとして、文化的背景を踏まえた自然で的確な翻訳・通訳を強みとしています。

カスタマーサポート領域では、PCシューティングゲームおよび任天堂タイトルにおけるユーザーサポートを担当し、アカウント関連・不具合報告・操作方法など幅広い問い合わせに対応しました。ゲーム特有の専門用語やプレイヤー視点を踏まえたわかりやすい説明を行うことで、顧客満足度と信頼感を高め、安定したサポート体制の構築に貢献しました。

SNS領域では、海外発の大会情報メディアの日本公式アカウントをゼロから立ち上げ、フォロワー2.3万人を獲得。戦略設計から投稿、翻訳、分析まで一貫して担当し、海外メディアの情報を迅速かつ的確にローカライズすることで、国内外ユーザーを結びつける成果を上げました。結果としてメディアサイトへの流入を過去最大に押し上げ、アクセス集中によるサーバーダウンを引き起こすほどの反響を得ました。

海外マーケティング/マネジメント領域では、アジア・中東・南米市場を対象にした施策立案や国際大会の運営を主導。さらに、国内外20〜30名規模のチーム運営においてスケジュール調整・出張手配・契約書整理を統括し、多拠点・多文化環境で成果を出してきました。

Microsoftでの経験としては、Microsoft JapanでMinecraft関連のマーケティング翻訳・資料監修を担当。さらに、米国本社重役来日時にはスケジュール調整・移動/会食サポート・逐次通訳などアテンド業務を担い、エグゼクティブレベルの秘書的サポートを経験しました。

翻訳・カスタマーサポート・SNS運用・海外マーケティング・エグゼクティブ対応を横断して培った経験を活かし、グローバルな事業展開と顧客サポートを支える即戦力として貢献いたします。

評価

評価がありません。

受注実績

受注実績がありません。

その他の情報

出身地

岩手県

大学・専門学校

獨協大学外国語学部英語学科

高校・高専

岩手県立不来方高等学校普通科外国語学系

佐藤嶺治 さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 92 回
気になる!リスト : 0 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリのワーカーを見る