個人 / 女性 / - ( - )
最終アクセス: 2ヶ月前
職種 |
---|
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
以下に経歴や得意分野などを記載しておりますのでご覧ください。
【経歴】
・スイス・ジュネーブインターナショナルスクール
京都大学法学部卒
・新卒後、全日本空輸(株)でブリスベン、ローマ、ウィーンなどの新規路線開設を
担当。その後広告代理店Asatsu-DK、英字新聞社ジャパンタイムズにて勤務。
オランダ人の夫と共にオランダに移住し法律事務所ベーカーマッケンジー等で勤務
するも記者職が忘れられずライターの仕事を探索中。
得意分野は取材、インタビュー、執筆共全て独自でこなすオリジナルコンテンツのクリエーティブライティングや社会派ニュースです。
・長年の日本企業、外資系企業、法律事務所等での勤務経験から、同時通訳、オンライン会議通訳、翻訳にも対応しております。
同時通訳の中でもビジネス交渉を得意とし、御社の利益をアサーティブに保護させていただきます。
【過去の記事サンプル】
https://www.japantimes.co.jp/
からYumi Wijers-Hasegawaと検索していただくとジャパンタイムズでの過去記事をご覧いただけます。
他にもGoing Dutchというコラムを5年程書き、オランダのFinancieele Dagbladという経済誌にも執筆経験があります。
【資格】
・TOEFL 653点 (TOEICではなく、スイスでアメリカの大学入試用のTOEFLを受けました。TOEFLの最高点は677です)
・英検1級
・仏検1級
・オランダ語とスペイン語の日常会話も可
【得意分野】
・海外移住・海外での仕事と生活
・英語での自伝代筆(インタビューによる)
・日本人の働き方
・外国人と働くには
・オンラインでの仕事
・クリエイティブな生き方
・コロナを乗り越えるためには(商品、考え方、働き方など)
・子育て
・家族の問題
・移民、虐待、トラフィッキングなどの社会問題
・海外旅行
・料理
・ウォータースポーツ
・スキー
【可能な業務】
硬い文面から砕けた文章まで、クライアント様のニーズに合わせて幅広く執筆できます。
・(同時)通訳、翻訳、英語でのビジネス交渉
チャットワークでの連絡も可能です。丁寧なコミュニケーションを心がけております。
大阪
京都大学法学部
スイス・ジュネーブインターナショナルスクール