スキル | レベル | 経験年数 | 備考 |
---|---|---|---|
技術翻訳 | 5 | 5年以上 | 土木、建築、機械・電機、工程管理、化学、地質、冶金、熱力学、流体力学等の技術文書、及び、海外エンジニヤリング契約文書等の翻訳(英訳・和訳)実務、特に、石炭焚火力発電設備に関する技術文書の翻訳実務では海外の実地で鍛えた実経験がありますから自信があります。 |
ビジネス文書作成 | 5 | 5年以上 | 第一の人生(23歳から満63迄の40年間)は商社で海外営業と海外エンジニヤリング業務を歴任。海外駐在と海外長期出張は、北米で合計4年(NY市、LA市)、南米で合計15年(ペルー、チリー、アルゼンチン、ブラジル)。ビジネス文書の翻訳には経験と自信があります。 |