個人 / 男性 / 20代後半 ( 福岡県 )
最終アクセス: 3年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
【在米です】「読まずにいられない」翻訳をします。
学生時代より通訳業を行っております。(下記経歴をご参照ください。)学部時代から異文化コミュニケーション学を専攻しており、今は アリゾナの大学院で研究をしております。国際関係や文化情報には精通しております。その経験から、「直訳ではない、けどはしょらない」良質な翻訳ができます。
英語スキルに加えて、実践的なコミュニケーションスキルも自信があります。コミュニケーションを学問的に研究し、そのスキルをもとに外国人重役の秘書として働いておりました。
経歴だけに語らせるのはよくないですが、お時間ありましたら下記経歴をご覧ください。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【学業】
・海外派遣ボランティア Walk together (ナボタス/フィリピン)市長訪問や学校で授業を受け持っていました。
・マーシー大学(ニューヨーク/アメリカ)留学。成績優秀者賞を受賞。
・福岡国際映画祭 VIPゲストアテンド (福岡) 2018年より福岡市より依頼を受け、海外映画監督のアテンド(秘書、通訳、マネージャー業務)をしております。
・日加国際フォーラムJACAC (オンタリオ/カナダ) 日本選抜で渡加。グループ部門で二位、個人部門でリーダー賞を大使館で受賞。
・2021年に大学院進学(アリゾナ/アメリカ)
【職歴】
・大学の英会話講師(2018~2019)
・バイリンガル販売員(2018~2020)
・外国人重役 通訳兼秘書(2019~2020)
▼参照URL
https://www.ca.emb-japan.go.jp/itpr_ja/c_10_JACAC_Student_Forum.html
(カナダで個人賞を受賞した記事)
http://www.focus-on-asia.com/2019/en/
(福岡国際映画祭)
福岡
西南学院大学・Mercy College
アリゾナ州立大学