youxi1008

ライティング・記事作成

/ ライター

ワーカープロフィール

youxi1008

個人 / 女性 / 30代後半 ( - )

最終アクセス: 2年以上前

ステータス
対応可能です
時間単価
1,000 〜
稼働可能
時間/週
10〜20時間
登録日
2020年11月05日
職種
スキル

自己紹介

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
youxi1008と申します。

【経歴】
・北海道文教大学中国語コミュニケーション学科 卒業
・湖南大学 語学留学(1年)
・2010年~2015年まで広告代理店にて以下業務を担当
 ∟グルメ記事のライティング(日本語)
 ∟自治体、公官庁へのインバウンドPR、集客の企画立案、提案、実施、報告書作成
 ∟中華圏のメディア訪日取材時の企画、行程作成、取材資料作成、通訳(日中)、中国語記事の内容チェック(簡体字、繁体字)
 ∟訪日観光客への取材通訳(中国語、英語)
・2016年から現在まで、事業会社にて以下業務を担当
 ∟台湾人ブロガーへの取材交渉、取材資料作成(日中)、取材通訳(日中)、ブログ記事を社内確認用に翻訳(繁体字→日本語)
 ∟飲食店への個人外国人旅行者FITの集客企画、提案、実施
 ∟中国2級都市での事業立ち上げ補佐で以下業務を担当
  ・人材会社リストアップ、アポイントどり、商談通訳
  ・面接通訳、中国語での面接(中国語、簡体字)
  ・社内確認用に契約書翻訳(簡体字→日本語)
  ・その他現場での通訳、商談通訳、書類の翻訳(簡体字→日本語)等
 ∟日本語から繁体字、簡体字に翻訳された文章の校正
【資格】
・旧HSK 8級
・中国語能力検定2級
・インバウンド実務主任者
・PRプランナー資格検定試験1次試験合格
・Google 広告「ディスプレイ広告」「検索広告」認定資格

【可能な業務】
翻訳(繁体字、簡体字→日本語)
・グルメ、観光、映画、音楽等の記事の日本語翻訳
・日本語から中国語(繁体字、簡体字)へ翻訳された記事のチェック
・ブログ、SNSの口コミ・投稿等の日本語翻訳

契約書といった硬い文章の翻訳から、ブログやSNSの投稿といった砕けた文章の翻訳まで幅広い内容の翻訳を行ってきました。翻訳物の内容に合わせた過不足ない翻訳を心掛けています。また、文章内で同一単語は表現に統一するなどわかりやすい文章になる様努めています。
wordやexcelの基本操作が可能です。

【稼働時間】
基本的に平日3時間程度お受けしておりますが、案件により相談可。

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
どうぞよろしくお願いします。

評価

受注実績

その他の情報

出身地

日本

大学・専門学校

北海道文教大学中国語コミュニケーション学科卒、湖南大学語学留学(1年)

youxi1008 さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 317 回
気になる!リスト : 39 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る

発注初心者向けよくある質問