個人 / 男性 / 50代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 1年以上前
職種 |
---|
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
外資系銀行、投資銀行に約20年勤務後、シンガポールにて投資顧問業を運営。
コロナ禍により帰国後、個人投資家として、様々な投資案件、また依頼として海外デューデリジェンス、案件検証、更には海外訴訟案件の翻訳サポートなども受けております。
経験が皆様のサポートに貢献出来れば幸いです。
高校、大学はアメリカにて卒業
英語は会話、読み、書き、聞き取り 流暢です。
【過去の経験】
オフショアでのリーガルドキュメント等の翻訳
不動産投資案件のディーデリジェンス、サイトアテンド
マルタ島においてのゲーミング会社の設立サポート
マルタゲーミング庁との認可やり取り
ニューヨーク州での不動産投資係争案件の翻訳、通訳、弁護士とのやり取り
シンガポールにて事業主と雇用者との労務紛争に係る通訳、翻訳等のサポート
金融商品取引にあたり海外口座KYCに関するサポート
海外銀行口座に関する口座保有者へのサポート
金融機関との金融商品取引契約書ISDA等のレビュー、翻訳
【可能な業務】
金融関連全般
金融商品、不動産投資、仮想通貨などのホワイトペーパーなどの翻訳も可能。
契約書、目論見書などのレビュー等も出来ます(勿論ですが、法律アドバイスは出来ません。)
海外とのメール、電話、Zoom等の対応
【稼働時間】
基本的にフリーですので、案件次第では集中短期での対応も可能だと思いますので、ご相談ください。
海外とのやりとりに関して、時差対応も可能です。
また固定契約も可能です。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。