個人 / 男性 / 50代前半 ( 大阪府 )
最終アクセス: 7日前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧くださりありがとうございます。
ガト助と申します。
■アピールポイント
- 内容をロジカルに捉えて、ソース言語に引っ張られない自然な訳文に落とし込みます。
- ターゲット読者を考慮したワードチョイスや、クライアント様のニーズに沿って対応します。
■略歴
- 在米大学スペイン語専攻 卒業
- 1998年から2009年まで旅行会社、アパレル業、IT機器メーカーなどで勤務
- 2009年から2018年まで、翻訳業界勤務
- 以降フリーランスの翻訳者として活動中
■資格
- TOEIC 905点
■対応業務
- 英⇔日翻訳
- 日英(西)翻訳のクロスチェック
- 機械翻訳ポストエディット(MTPE)作業
- 音声/文字起し(日本語、英語)
■対応分野/文書種類
- ビジネス全般、機械、IT、医療、ハードウェア、国際関係
- 取扱説明書、社内資料、ホームページ、動画、マニュアル、パンフレット
■稼働時間
- 決まった休日は設けてないので、週末や連休を挟んだご依頼も大歓迎です。
- スケジュールが合えばいつでも対応可能ですのでお気軽にお問い合わせください。
■SNS
・ブログ(雑食思想の溜め池)https://omoi-tameike.hatenablog.jp/
納期遵守、守秘義務は言うまでもなく、こまめなコミュニケーションを心がけております。
どうぞ宜しくお願いします!
東京都
Central Washington University
東京都立南多摩高等学校