個人 / 女性 / 40代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 12ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
haru34kamaと申します。
8年間の営業としての後、海外で勤務した後、東京オリンピック委員会でサッカー関連の宿泊手配サービス提供を担当。文化やビジネス慣習の差を理解し、日本と海外間の調整交渉力が強みです。
英語と韓国語を用いて、仕事をしたいと考えています。
また、資料作成やテレアポなど幅広く可能です。
【経歴】
・津田塾大学学芸学部国際関係学科卒業
・雑貨メーカーベンチャー+リクルート営業 8年間
・2015-2018年まで3年半 海外(アジア・アフリカ・メキシコ)で勤務経験あり
・2023-2024年までソウル大学言語教育院 韓国語研究班修了 TOPIK5級
【韓国語のスキル】
現在、新宿区の皮膚科にて医療通訳として勤務(2023年10月より)
【英語のスキル】
合計6年 英語での勤務経験あり。
スピーキングはビジネスレベル、
ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。
教会のメッセージ(45分ほどのスピーチ)を日本語に翻訳した経験もあります。
月1回3年間ほど
【可能な業務】
・英語・韓国語記事の日本語への翻訳
・英語・韓国語からの日本語(その逆も)への通訳
・海外の人に対してインタビューやアンケート(国も指定して頂ければご紹介します)
などのお仕事をお受けしております。
日本語での資料作成、テレアポなども可能です。
その他趣味として
・友人への日本の観光ガイド
・モンゴル語(勉強中)
などがあります。
韓国には3ヶ月に1回仕事を兼ねて渡航しています。
【稼働時間】
平日土日祝日で週に20-30時間ほどの在宅ワークをお受けしております。
【SNS】
・Facebook: https://www.facebook.com/haruka.kamauchi
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
神奈川県横浜市
津田塾大学
資料作成・マニュアル作成 / メール対応 / 現地取材・現地調査・覆面調査 / 取材・インタビュー / 競合分析 / 海外調査 / セールス・営業支援 / セミナー・ウェビナー・イベント企画
質問・アンケート / ABテスト / データ入力 / テープ起こし・文字起こし / リスト作成 / Word作成 / 商品モニター / 各種代行
翻訳・通訳 / 英語通訳・英文翻訳 / 韓国語翻訳 / 映像翻訳・メディア翻訳・出版翻訳
語学・会話レッスン / 就職・面接アドバイス / 勉強・学問講師