個人 / 女性 / - ( - )
最終アクセス: 3ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。ご覧頂きありがとうございます。
オーストラリア在住、2児の働く母。英日翻訳(特に映像系)を専門としています。
オーストラリアは多民族国家のため、文化の異なる相手に合わせて自分のやり方を柔軟に変えること、他者を理解することの需要さを痛感し、日々勉強中です。
翻訳については、東京の映像翻訳専門のスクールでノウハウをきっちり勉強しました。素材に合わせ、自然な日本語で流れを意識した翻訳をすることができます。
また、現在はオーストラリアの金融・IT系の会社で、日本に向けたコンテンツの翻訳者&コピーライターとして勤務中。マーケティングなどビジネスの知識も備え、質の高い翻訳を提供いたします。
<可能な業務>
・オンライン会議や各種講義の字幕作成
・インタビュー動画、対談動画
・商品紹介の動画
・取り扱い説明書などデザイン~翻訳までを一括担当
<翻訳の経験>
・2021難民映画祭(UNHCR主催)チーム翻訳(和訳)
・ビジネス鼎談(AIについて)
・海外スポーツ器具の紹介DVD(和訳)
・会社HPの英&和訳
・海外製品の取扱説明書翻訳(和訳)
・Airbnbのリスティングおよびガイド作成(日&英)
<その他クラウドワークスの主な受注実績>
・大学入試問題の解答・解説作成(英語)
・某有名予備校の大学過去問の答案添削(英語)
【資格及び英語のスキル】
・TOEIC 880点
・中学・高校教師の英語科免許
・J-SHINE(小学校英語指導者資格)
【経歴】
<日本>
・高校英語教員として2年勤務
・特許事務所 海外担当パラリーガルとして7年間勤務(海外クライアントと英語でコミュニケーション)
<オーストラリア>
・2017~2021年 国際関係NPO団体に勤務。(日英/英日翻訳、日本駐在員のサポート、各種契約交渉)
・2021~2022年 建設系の日本政府関連企業に勤務。(事務一般、翻訳補助)
・2022~ フィンテック(金融&IT)企業 Translator & Copywriter
【稼働時間】
平日の隙間時間と週末に、週に10-15時間前後
【趣味・特技】
読書、クラシックピアノ、映画鑑賞、オーケストラ鑑賞、水泳、料理
ご連絡いただけましたらすぐにご対応させて頂きます。
よろしくお願いします!