×

momUSA

スキル・資格

バイリンガルオペレーションサポート (カスタマーサービス)

期間 2015年09月〜現在
詳細 別荘レンタルサイト内での英語と日本語によるカスタマーサービス業務

秘書

期間 2015年06月〜現在
詳細 オンラインバイリンガル秘書(英語・日本語担当)として携わらせていただいています。グラフ作成、リサーチ、海外セラー&バイヤーへの電話コンタクト・SKYPE同時通訳・ビジネスメール翻訳・Amazon & eBayセラー 翻訳・通訳サポート等 さまざまなご依頼を受けています。
参考URL http://yourclary.com/swp/
使用言語/ツール 英語・日本語

English Web Search Evaluator

期間 2014年09月〜現在

クロスワード パズル 作成

期間 2014年01月〜現在
詳細 5×5のテーマに沿った(5割ほど)キーワードと答えで成り立たせるクロスワードパズルを、フリーペーパー用に毎月2回、そしてアプリ用に不定期で制作中です。1日3-4個作れるスピードです。パワーポイントでパズルを作りますので掲載にもご利用いただけます。ワードでヒントや答えを作ります。ご依頼お待ちしております。

入力事務

期間 2013年10月〜現在
詳細 欧米商品仕入先リサーチの入力
その後のエクセルへの商品登録入力(サイト上ではありませんので登録が早く進みました)

1日150-250件、ほぼ毎日稼動しており3週間以内には約2000件入力完了しました。
使用言語/ツール 英語・日本語

通訳・翻訳業務

期間 2013年09月〜現在
詳細 Ebayカスタマーサービスでの3者通話ー同時通訳
・リミットアップ
・サスペンション
・クレーム対応
・その他リクエストや質問
*日本の深夜3時ごろから朝7時くらいまでがわたくしの都合が良いです。

メール(日本語→英語を得意としますが、英語→日本語も可)ー翻訳
・海外のお知り合いの方へ送りたいメールを当方に送信→当方が英訳しお客様へメールで納品
・海外の著名人や店舗など、ビジネス英語を使ったオファー交渉メール日→英も経験有

商品仕入先や店舗への質問・交渉・連絡出電代行 or SKYPE 3者通話(英語)-事後通訳内容提出、同時通訳

パブリック資料の翻訳・ネイティブチェック
ウェブアプリの翻訳・ネイティブチェック
その他
ウェブサイト利用規約
Eコマースサイト
居酒屋メニュー
ビジネスメール
法律関係契約文書

欧米商品リサーチ

期間 2013年10月〜2013年10月
詳細 利益の出る商品の仕入先を英語の店舗サイトから取得し入力。

Licensed life agent/Financial Advisor

期間 2012年09月〜2014年12月

momUSAさんに
相談しよう!

一件でも仕事を依頼すると、
お仕事についてショートメッセージで
相談できるようになります
仕事を依頼する!(無料)

momUSA さんの
メンバー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 1835 回
気になる!リスト : 58 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

ご意見箱

× 今後表示しない