トランスマイ翻訳事務所

ライティング・記事作成

/ ライター

ワーカープロフィール

トランスマイ翻訳事務所

法人 / 女性 / 30代前半 ( 東京都 )

最終アクセス: 2ヶ月前

ステータス
対応可能です
時間単価
5,000 〜
稼働可能
時間/週
41時間以上
ウェブ会議
できる
登録日
2025年11月26日
職種
スキル
行政・企業・国際提出まで安心して提出できる品質で、幅広い翻訳に対応

自己紹介

はじめまして。
トランスマイ翻訳事務所 代表のマイと申します。
当事務所では、日本語・英語・ベトナム語の翻訳にネイティブ対応しております。

行政機関、教育機関、医療機関、製造業など、多様な分野で翻訳実績があり、
各種証明書、契約書、規程類、技術マニュアル、研修資料、パンフレットなど、正確性が求められる文書にも対応可能です。

翻訳はネイティブチェッカーによるダブルチェック体制を採用し、専門用語や文体の整合性まで丁寧に確認。
読み手に自然に伝わる翻訳と、安心して提出できる品質をお約束します。

また、行政手続きやビザ申請、法的手続きで必要となる「翻訳証明書」の発行にも対応しております。

【対応言語】
・日本語、英語、ベトナム語
・言語ペアや文書の種類に応じて、適切な担当者が翻訳を担当いたします。
・インボイス(適格請求書発行事業者)対応

【代表経歴】
1991年、ベトナム・ハノイ生まれ。
ハノイ大学日本語学部在学中に明治大学へ交換留学し、日本語と異文化理解を深める。
日本語能力試験N1およびTOEIC920点を取得。
日・越・英の三言語を扱う翻訳者として活動しつつ、多言語翻訳体制の構築にも取り組んでいる。

行政提出・企業提出・国際提出まで安心して任せられる品質を大切にし、丁寧かつ堅実な翻訳をご提供いたします。
最後までご覧いただきありがとうございました。

評価

評価がありません。

受注実績

受注実績がありません。

その他の情報

出身地

ベトナム

大学・専門学校

ハノイ大学

トランスマイ翻訳事務所 さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 32 回
気になる!リスト : 0 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリのワーカーを見る