個人 / 女性 / 40代前半 ( - )
最終アクセス: 約5年前
職種 |
---|
スキル |
---|
初めまして、keimahoo11と申します。
大学卒業後は、日本企業にて海外取引先窓口として社内通訳、翻訳を5年勤めました。(業務は全て英語。時差を感じないスピード性と正確性をモットーにしていました。)
家族の転勤に伴い、退社後から現在は行政の通訳翻訳ボランティアとして従事しています。
現在の英語レベルはTOEIC825 英検準1級です。さらに高得点を目指し勉強中です。
今迄の主な翻訳経験としましては、
日本側、海外取引先からの納期交渉、クレーム、輸出入書類翻訳
アパレル関係の取引仲介(生産から納品後のケア迄)
行政依頼による文書翻訳、名称翻訳
外国人の方向けの観光案内
等です。
現在は行政依頼により、2020年東京オリンピック事前キャンプ誘致推進事業の知事書簡はじめ諸外国とのやり取りの英訳をしています。
今迄納期が遅れた事は一度もありません。
業種問わず幅広く対応する事ができますし、常に、求められたもの以上のお仕事が出来るように努力しています。
コミュニケーションをこまめにとり、お互いの信頼関係を築きながら
クライアント様の意図を汲み取り、期待に添う翻訳をスピーディーに目指します。
1日あたり、5〜8時間は就業可能ですので、少しでも多くのクライアント様とご縁があることを期待しております。
よろしくお願い致します。