個人 / 女性 / - ( - )
職種 |
---|
スキル |
---|
[直接案件が落ち着いたため、クラウドワークス再始動です!]
BECSと申します。プロフィールをご覧頂きありがとうございます。
英日翻訳/通訳、動画/音声資料からの文字起こし等を中心に活動しています。
【経歴】
■英国ロンドン在住13年、英系航空会社勤務
-多国籍のお客様や上司を含む同僚からハイスコアのパフォーマンス評価(5点満点中5)
-あらゆるトラブルやお客様の困りごとに冷静に対処
■日系音楽企業にて輸入音楽商品の営業職/通訳として勤務
-海外レーベルとの交渉、契約締結、国内BtoB/BtoC向けの営業広告作成や販売宣伝活動を主に行う
-自らの部署だけでなく、他部署営業職の通訳としても幅広いジャンルの取引交渉に帯同。
■外資系医療アシスタンス会社にて医療アシスタンスコーディネーターとして勤務
-海外に滞在する日本人顧客、または日本国内に滞在する外国人顧客のための現地医療サービスの手配、患者・家族のケア・電話通訳を担当。
-病院との治療費支払い交渉や、医師との搭乗健康証明書(患者の体調)の確認
-海外間医療搬送手配を担当
■国内外国語大学にて英語(国際コミュニケーション学)を専攻
-副専攻は日本語(教師)
複数分野の職務経験を活かし、事務、秘書業務、カスタマーサービス(VIP対応含む)、通訳/翻訳、営業等、対応できる範囲、興味のある範囲は広いです。
■TOEIC 900点以上(英国ではTOEIC開催がないため、おおよそのレベル目安です)
■フェローアカデミー実務翻訳<ベータ> 修了
■食育アドバイザー、生活習慣病予防アドバイザー資格取得
【翻訳/通訳ジャンル実績】
・ビジネス関連(一般記事、動画、取引交渉、インタビュー、契約書等)
・コミュニケーション、心理学
・英語学習コンテンツ
・eコマース
・商品説明(取り扱い説明書、カタログ、eコマース等)
・医療系(一般)
・育児
・ファッション
・音楽
・旅行観光業関連
【心がけていること】
・クライアント様とのまめなコミュニケーション(誠実・信頼を大切に)
・丁寧で正確な作業
・スピード(スケジュールの許す範囲内で集中して最短対応させて頂きます)
・「次のページがつい読みたくなる翻訳」-原稿意に忠実ながら読み手に合わせた翻訳文章表現
ぜひご検討宜しくお願い致します。
大阪