どんな仕事も、簡単ネット発注。まずは会員登録から!

Le Lien

スキル・資格・アドバイザー

Le Lien

個人 / 女性 / - ( 神奈川県 )

最終アクセス: 6ヶ月前

ステータス
仕事内容によります
時間単価
1,500 〜
稼働可能
時間/週
10〜20時間
登録日
2015年10月13日
職種
スキル

プロフィール

ご覧いただきありがとうございます。

社内技術翻訳者として、
外資系建機メーカー、製造機器メーカーに各4年程勤務し、
英語-日本語の翻訳に携わりました。
(最初の4年は和訳中心、後半の4年は英訳中心で、
どちらも高評価を頂いております。)

以前は外資系ソフトウェア会社の技術教育部門で、
外部向けに製品のソフトウェアのトレーニングを企画し、講師の手配、
マニュアルや会場の手配、売り上げや経費を管理しておりました。
本社(アメリカ)とも頻繁に連絡を取り、出張経験もあります。
英文報告書の作成(主に売り上げ関係)、企画の立案、手配、
管理等は得意とする業務の一つです。

受注内容

☆日英・英日翻訳 (技術系文書の経験多数)
☆通訳(アテンド)
☆英文事務・Excel使用の業務(集計・資料作成等)

★日英・英日翻訳
取扱説明書、製品仕様書、会社の製品カタログ、
新製品のプレスリリース(印刷物および会社のWEBサイト)、
製品アンケート、社内プレゼンテーション用資料等

★通訳(アテンド)
製品案内、会社案内、簡単な観光案内(鎌倉・横浜等)

★英文事務・Excel使用の業務(集計・資料作成等)
社内業務の一部をお手伝いいたします。(例:外資系企業の本社への報告書等)

クライアントさまのご要望に誠意をもって柔軟に対応いたします。

また、請負金額につきましても臨機応変に対応します。

お受けしたお仕事は納品まで責任をもって遂行いたします。

どうぞよろしくお願いします。

受注実績・評価

(スカウトのお仕事)

ライティング・記事作成 その他(ライティング)

終了日:2017年11月09日(木)

英語→日本語のマニュアル(ソフトウェア取...

翻訳・通訳サービス 英語通訳・英文翻訳

終了日:2018年06月20日(水)

自動車関係の工具(コンプレッションゲージ...

5.0

翻訳・通訳サービス 英語通訳・英文翻訳

終了日:2018年10月28日(日)

» 続きを見る

その他の情報

出身地

横浜市

Le Lien さんの
メンバー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 461 回
気になる!リスト : 9 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る