どんな仕事も、簡単ネット発注。まずは会員登録から!

interpresa

スキル・資格・アドバイザー

interpresa

個人 / 女性 / 40代前半 ( 茨城県 )

最終アクセス: 21日前

ステータス
忙しいです
時間単価
10,000 〜 20,000円
稼働可能
時間/週
10〜20時間
登録日
2015年11月21日
職種
スキル

プロフィール

<2022年4月はご予約でいっぱいです> 日・英・スペイン語の会議同時通訳者・翻訳者です。日本会議通訳者協会(JACI)所属。通訳エージェント経由でプロ通訳者を依頼される半額程度で価格設定しています。慶應義塾大学法学部卒業後、国際協力銀行(JBIC)、国際協力機構(JICA)で政府開発援助(ODA)の総合職として通翻訳を含む仕事を10年以上勤めつつ、日本最高峰の通訳学校サイマル・アカデミーの同時通訳科を卒業し、2014年にフリーランス通訳・翻訳者になりました。定期的にJICA、国立大学や某市市長、医療機器メーカー、米IT企業、国内大手SI等からお仕事を頂戴しております。ロンドンとマドリードにそれぞれ大学・大学院留学の経験があり、TOEIC990点(満点)、スペイン教育・職業訓練省認定のDELEスペイン語検定最上級(C2)取得済。
 政府借款契約の込み入った話から、機械学習のアルゴリズム、建築設計や地熱発電といった高度に技術的な内容など、幅広い分野で通訳・翻訳をしてまいりました。新しい業界を担当するごとに、新しいことを覚えられる通訳の仕事が大好きです。
 通訳専門の訓練を受けておりますので、ブースでの同時通訳、簡易機材(パナガイド等)を使った同時通訳、機材を使わない同時通訳(ウィスパリング)、逐次通訳のどれでも対応可能です。Zoom、Skype等を使ったオンライン通訳もよく実施しています。リモート研修や会議、海外とのミーティングで通訳が必要な場合でも対応可能ですのでぜひお問い合わせ下さい。先日も北米、APACと100人規模のZoomミーティングで同時通訳を実施、クライアントからは参加者の満足度が高く、ぜひ次回もお願いしたいとのお言葉を頂きました。
 案件とは別日時で実施する面談・トライアルは、具体的に日時の目途が立った案件がある場合のみ、有料でお受けしております。ボイスサンプルをご希望の場合は無料です。リンクをお送り致しますので、メッセージをお願い致します。
 普段の通訳の様子については、「ポートフォリオ・経歴」も是非ご確認下さい。コミュニケーションの橋渡しとしてお手伝いできるのを楽しみにしております。
*契約後、タイムシート形式から一括払いに変更になったものが2件あり、完了率が71%と出ていますが、すべてのご依頼に対応し、お支払い頂いております。安心してお任せ下さい。

ポートフォリオ

  • 共著本:同時通訳者が「訳せなかった」英語フレーズ (English Phrases Almost Lost in Interpretation)

  • フリーランス通翻訳者

» 続きを見る

受注実績・評価

(スカウトのお仕事)

翻訳・通訳サービス 英語通訳・英文翻訳

終了日:2020年07月08日(水)

(スカウトのお仕事)

5.0

翻訳・通訳サービス 同時通訳・電話通訳

終了日:2021年03月08日(月)

(スカウトのお仕事)

5.0

翻訳・通訳サービス 翻訳・通訳

終了日:2021年06月30日(水)

» 続きを見る

その他の情報

大学・専門学校

ロンドン大学東洋アフリカ学院、慶應義塾大学法学部

大学院など

スペインInstituto Universitario de Investigacion Ortega y Gasset

interpresa さんの
メンバー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 719 回
気になる!リスト : 27 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る