スキル

スキル レベル 経験年数 備考
通訳 4 1〜3年 聯合報という台湾の新聞社が来日した時、電通、日本テレビ、POLA美術館などの商談で通訳を担当させて頂きました。現在では翻訳会社でネーティブスピーカーとして、説明書のチェック、翻訳手配をしております。
翻訳 4 半年〜1年 東北大震災の時に、台湾で行ったチャリティーコンサートの通訳、翻訳をしました。また、台湾のテレビ局が来日し、ジプリーのインタービューをする為、質疑応答の翻訳、通訳を担当させて頂きました。現在では説明書のチェック、翻訳手配をしております。
KuanyiWu さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 1270 回
気になる!リスト : 8 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ