個人 / 女性 / - ( - )
最終アクセス: 2年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして!LA在住、元コンサルの通訳・翻訳者です。
翻訳・通訳歴: 15年
■主な翻訳コンテンツ:
映画脚本、ゲーム内テキスト、漫画、映像字幕、ビジネスプレゼン資料、雑誌とブログ記事等の翻訳を行っています。
■通訳経験:
米国領事館パーティー、大手自動車会社 社内役員会議、 ファッションイベント、音楽祭、映画祭
【実績・スキル】
・日本コンテンツの海外進出時のアニメローカライズ(ディズニーチャンネル放送中)
・人気海外犯罪捜査ドラマ(FOX系)シーズン1-3の字幕作成
・コンソールゲーム翻訳タイトル数10本(10本の総合売り上げ数1億本)
・ホテル予約サイトの翻訳
・人気少年コミックの英語版ローカライズ担当
■その他のサービス:
通訳者の前はコンサルタントとして北米の会社で働いておりましたので、
ビジネスコンサルティングから北米市場の現地取材や市場調査なども行なっています。
【実績・スキル】
・アメリカでの経営、開業について(自営業経験あり)
・アメリカ移民法(駐在者、ビザ申請方法)
・ブランドセールス
(日本のアパレルブランドをアメリカのセレクトショップに陳列)
・大手日本食品会社のブランドをローカライズ
(アメリカ向けブランドイメージ、パッケージデザイン制作)
ロサンゼルス
UIC